[a / b / c / d / e / f / g / gif / h / hr / k / m / o / p / r / s / t / u / v / vg / vm / vmg / vr / vrpg / vst / w / wg] [i / ic] [r9k / s4s / vip / qa] [cm / hm / lgbt / y] [3 / aco / adv / an / asp / bant / biz / cgl / ck / co / diy / fa / fit / gd / hc / his / int / jp / lit / mlp / mu / n / news / out / po / pol / qst / sci / soc / sp / tg / toy / trv / tv / vp / wsg / wsr / x] [Settings] [Search] [Mobile] [Home]
Board
Settings Mobile Home
/int/ - International


Thread archived.
You cannot reply anymore.




File: 1601595911313.png (94 KB, 900x1120)
94 KB
94 KB PNG
>What language(s) are you learning?
>Share language learning experiences!
>Ask questions about your target language!
>Help people who want to learn a new language!
>Participate in translation challenges or make your own!
>Make frens!

Read this shit some damn time:
https://4chanint.fandom.com/wiki/The_Official_/int/_How_to_Learn_A_Foreign_Language_Guide_Wiki

Totally not a virus, but rather, lots of free books on languages:
https://mega.nz/#F!x4VG3DRL!lqecF4q2ywojGLE0O8cu4A

Lots of books on linguistics of various kinds, as well as language courses:
https://mega.nz/#F!Ad8DkLoI!jj_mdUDX_ay-8D9l3-DbnQ

Check this pastebin for plenty of language resources as well as some nice image guides:
https://pastebin.com/ACEmVqua

Torrents with more resources than you'll ever need for 30 plus languages:
https://yuki.la/t/796928

List of trackers for most language learning packs:
https://files.catbox.moe/nmrn8x.txt

MEGA archive with language torrents:
https://mega.nz/folder/hV4l2bIK#fovrQdShIXkA-MGTG40nKQ

Ukrainianon's list of commercial courses from rutracker.org:
https://pastebin.com/3EWMhSPN

FAQ U:
>How do I learn a language? What is the best way to learn one? How should I improve on certain aspects?
Read the damn wiki
>Should I learn lang Y so I can learn lang X?
No
>What is the most useful language?
Japanese
>What language should I learn?
Japanese

Old thread >>132273323

Old challenge >>132274454
>>
First for conlang becoming the sole language allowed on /lang/.
>>
Bonjour
>>
Easy -
>I really do not want to go to Brazil.
واقعا برزیل نمیخواهم بروم
>How many burgers can your dog eat?
سگت چند تا همبرگر میتواند بخورد
>Please give me a moment to get ready.
لطفآ کم دقیقه بده آماده بشوم

I would argue the challenge actually is mislabeled, easy being medium, medium being hard, and hard being hard+
>>
Challenge: Scots Gaelic version

I like Scots Gaelic.
I am learning Scots Gaelic.
Where do they speak Scots Gaelic?

It is not an official language of the United Kingdom.
There is a large amount of speakers in Canada.
Most are located in the North - West of Scotland.

Many historians mark the reign of King Malcolm Canmore (Malcolm III) as the beginning of Gaelic's eclipse in Scotland. His wife Margaret of Wessex spoke no Gaelic, gave her children Anglo-Saxon rather than Gaelic names, and brought many English bishops, priests, and monastics to Scotland.[19]:19 When Malcolm and Margaret died in 1093, the Gaelic aristocracy rejected their anglicised sons and instead backed Malcolm's brother Donald Bàn.[citation needed] Donald had spent 17 years in Gaelic Ireland and his power base was in the thoroughly Gaelic west of Scotland. He was the last Scottish monarch to be buried on Iona, the traditional burial place of the Gaelic Kings of Dàl Riada and the Kingdom of Alba.
>>
Rangeban Scotland.
>>
>>132346381

Can anyone help Japanese here? I really want to learn English. How do I do? Do you recommend grammar textbooks and the like? Which ones?
>>
>>132349407
At least he bumps the thread
>>
>>132350029
CP spammers would bump the thread too, doesn't mean they're good.
>>
pozdrav i dobry denj hlapci! iznova vam želam uspěh v učenju :)
>>
>>132349582
DJTスレで毎日入っている日本人は英語がすっげ話せる
あちらに尋ねてみた?
>>
>>132348857
Ich mag Schottisch-Gälisch.
Ich lerne Schottisch-Gälisch.
Wo spreicht man Schottisch-Gälisch?

Es ist nicht eine offiziele Sprache Vereinigtes Königreiches.
Es gibt eine kleine Zahl Sprecher im Kanada. (~1500)
Die meisten befinden sich im Nordwesten Schottlands.
>>
Facile
>Je ne veux pas vraiment aller au Brésil.
>Combien de hamburgers peut ton chien manger?
>Donnez-moi un moment pour me préparer, s'il vous plaît.

Moyen
>Bizarrement, je voulais toujours glisser sur une peau de banane.
>Je lis quelquefois numériquement, mais l'odeur d'un bon livre n'a pas de comparaison.
>Mon ami d'enfance a recemment gagné un prix de sport prestigieux.

Might try the hard later
>>
>>132347135
Śalaśka! Taitamanne more content, aidta last postma fil last threadet?
>>
>>132351008
What's the word for 'no'? Cause no I haven't.
>>
>>132349582
What would you say your current level is? Can you read news articles? Can you read books? Can you understand spoken words?
>>
>>132350846
>Je ne veux pas vraiment aller au Brésil.
Je ne veux vraiment pas aller au Brésil.
What you wrote would be translated as "I don't really want to go to Brazil".
>Combien de hamburgers peut ton chien manger?
Combien de hamburgers ton chien peut-il manger?
>n'a pas de comparaison.
A native wouldn't say that, more something like "l'odeur d'un bon livre est sans égal/sans pareil/incomparable".
>Mon ami d'enfance a recemment gagné
Meh, this is correct and you would be understood, but "remporté" instead of "gagné" sounds much better.
>un prix de sport prestigieux.
Un prestigieux prix sportif.
>>
>>132351134
Nei!

>>132274484
>>
>>132350330
fully can understand that but don't even know what the language is it
it looks not that atrocious, so it isn't polish
brothers :)
>>
imagine if japanese was a tonal language
>>
>>132352867
to jest medžuslovjansky jezyk! to jest jezyk ktory približno vsi slovjansko-jezyčny ljudi mogut razuměti, a to bez učenje :)
>>
Gaelic is the king of annoying pointless details.
>>
>>132335555
>Você pesquisa por algo e não para algo, se você pesquisar para algo, você literalmente vai pesquisar algo para determinada coisa, vou exemplificar usando as palavras "por" e "para:
Ah, muito mais claro agora acho que compreendo, agradeço
>>súbito
Por algum motivo faz-me pensar em "subtle"
>https://en.wiktionary.org/wiki/subitaneous#English
Não ironicamente aprendi várias palavras inglesas durante os meus estudos de Português

Obrigado é interessante ver as palavras assim, espero que funcione, vou-te dar mais algumas
>vertente
>afrouxar
>abranger

>Esbocei um sorriso. Fiz isso só pra tirar uma onda, relaxa
Só estava a gozar, não sou assim tão parvo (juro)
>>
>>132348857
Is toil leam Gàidhlig.
Tha mi ag ionnsachadh Gàidhlig.
Caite am bi iad a' bruidhinn Gàidhlig?

Chan eil i cànan oifigeil na Rìogachd Aonichte.
Tha daoine gu leòr a tha Gàidhlig aig ann ann an Canada.
Tha an mhòr-chuid anns an iar-thuath na h-Alba.
>>
>>132353410
Kannst du meine Sätze vielleicht korrigieren? >>132350481
>>
>>132353663
Did you google translate that?
>>
>>132350481
>Wo spreicht man Schottisch-Gälisch?
Wo spricht man Schottisch-Gälisch? (Ich weiß nicht ob es wirklich so auf deutsch heißt, für mich würde "schottische Gälisch" natürlicher klingen)

> Es ist nicht eine offiziele Sprache Vereinigtes Königreiches.
Es ist keine offizielle Amtssprache des vereinigten Königreichs.

>Es gibt eine kleine Zahl Sprecher im Kanada. (~1500)
Es gibt eine kleine Anzahl von Sprechern in Kanada.

Aber keine Sorge, alles ist auf jeden Fall prima verständlich. Das sind vor allem eher Kleinigkeiten :)
>>
>>132353869
no. Used Google translate for a few single words that I couldn't find on wiktionary though. Why?
>>
>>132353284
It technically isn't but actually kinda is
It's a pitch accent language
https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_pitch_accent
Though not every word would change its meaning if you change its tonality, some words would
Also tonality is one of the main differences between standard japanese and the kansai dialect
>>
>>132354067
Didn't know there was an American on here learning Gaelic. Just thought it was me and the other britanon.
>>
>>132325277
>Ich will nicht nach Brazil zu gehen
Ich will wirklich nicht nach Brasilien gehen.
>Wie viele Hamburgern kann deinen Hund essen?
Wie viele Hamburger kann dein Hund essen?
>Bitte gib mir einen Moment, fertig zu sein.
Bitte gib mir einen Moment, um fertig zu werden.

>>132353951
>(Ich weiß nicht ob es wirklich so auf deutsch heißt, für mich würde "schottische Gälisch" natürlicher klingen)
Schottisch-Gälisch ist durchaus korrekt.
>>
>>132354127
Just started a few weeks ago, and haven't really gone on /int/ in a while. Posted in the last /lang/ right before it died.
>>
>>132348857
>Challenge: Scots Gaelic version
>I like Scots Gaelic.
Ja ljubim škotski gaelski jezyk.

>I am learning Scots Gaelic.
Ja učim škotski gaelski jezyk.

>Where do they speak Scots Gaelic?
Kde govori se škotski gaelsky jezyk?

>It is not an official language of the United Kingdom.
Ne jest oficialny jezyk v objedinjenom kraljevstvu.

>There is a large amount of speakers in Canada.
Jest veliko čislo govoriteljam v kanadě.

>Most are located in the North - West of Scotland.
Najvyše imaje se jih v sěverozapadu škotskě.
>>
>>132353410
ja prědže daže ne znati o sej
zaisto mogut razuměti :)
>>
perkele :-DD
>>
>learnt French 5 years ago
>have never used it in person
>learnt romanian 6 months ago
>use it multiple times a week

When I said I was learning Romanian here I was told it was a waste of time and I should learn something more widely spoken because it would be more useful to me
>>
File: 1503398202146.jpg (18 KB, 400x400)
18 KB
18 KB JPG
>watch French series on Netflix with French subs
>pause every new line to thoroughly read the subtitles
>>
>>132356004
I suppose telling gypsies to get their grubby paws out of your pockets is quite useful
>>
>>132356004
Unironically I'm sure that's true. Instead of French, Spanish and German in schools we should be taught Polish, Romanian and Urdu.
>>
>>132356328
Don't worry, your french will come in handy once you get enough subsaharian migrants replacing the native Bengladeshi population.
>>
>>132356328
Perhaps if people could apply the foreign language they learn in school in real life there would be more interest in the subject here
>>
>>132356627
There's a lot of Spanish influence where I went to high school, but unless you were hispanic w Spanish backgrounds or put an immense amount of time into the subject, they're not going to get anywhere. It took us 5 years total (2 in middle school, 3 in hs) to learn how to create the future tense that isn't ir + a
>>
>>132356627
I know there's lots of scope for edgy political banter here but how many Brits regularly deal with poles, pakistanis and Romanians compared to Europeans.
The fact is these languages are taught more for political and cultural reasons than for practical ones. They're the great European languages but we barely use them here.
>>
>>132357015
lol and then no native speaker here uses the simple future tense. I used it once and my friend said I sounded like a supervillain
>>
I need help from a Scottish Gaelic man.
I can't figure out how to say "know this well".
all i could think of was "Is fios agaibh gu math." but I'm not sure if it sounds okay.
>>
>>132348857
The removal of the Culdees was the beginning.
>>
File: drevil.jpg (9 KB, 300x318)
9 KB
9 KB JPG
>>132357831
Wait really? That's fuckin hilarious
>Hmm I'm going to make some breakfast
Aight, seems legit
>Hmm I /will/ make some breakfast
pic rel
>>
>>132353552
how?
>>
>>132358092
The lenitions and the direct pronouns, as well as the tenses.
"For verbs beginning with a consonant, add 'h', unless they start with 'l', 'n' or 'r'. If they start with a vowel, add 'dh', but if they start with an 'f', add dh' and then 'h'". And that's just for the past simple. Past continuous is easier thankfully.
>>
what are some good series to watch to learn languages? I just watch interviews of politician because there is no series which interests me
>>
>>132358235
just do lines and you will remember fast.
im doing it.
>>
>>132358604
What kind of lines?
>>
>>132346381
Anfänger
>Ich will wirklich nicht nach Brasilien
>Wie viele Hamburguer kann dein hund fressen?
>Gib mir ein moment, um bereit zu sein, bitte.

>Intermidiate
ich habe immer seltsamerweise auf eine Bananenschale ausrutschen wollen.

the rest is way above my level. I spent about ten minute in the last sentence :(
>>
>>132358667
Just grab a book you like and start translating it.
>>
>>132358873
From English to Gaelic.
>>
>>132358549
spongebob with your target language's dub

https://www.youtube.com/watch?v=ojLeSFJ0YXA
>>
>>132358873
Aren't you worried about getting into bad habits with grammatical errors?
>>
>>132358975
I always love these
>tfw still can't find full Finnish Spongebob episodes
>>
>>132348857
>Ich spreche kein Schottisch-Gälisch
>ich lerne Schottisch-Gälisch
>wo spricht man Schottisch-Gälisch?
>wo wird Schottisch-Gälisch gesprochen?

>Sie ist keine Amtssprache in Vereinigtes Königreich.
>es gibt in Kanada größe mengen Sprechers
>>
File: 162310769077.png (51 KB, 512x512)
51 KB
51 KB PNG
I can't distinguish secondary stress from primary in english. Therefore, they seem the same to me in sounding and pitch.
Are there any practical tips that I can use to solve the problem?
>>
>>132359310
Here's 2 hours
Enjoy
https://www.youtube.com/watch?v=9zY8XHymJiA

Here's lots of full episodes. Looks like you need an account, but... lots of full episodes.
https://www.ruutu.fi/video/3616972
>>
>>132359162
That's why you look it up.
>>
Everyone thinks the hard part of learning a language is grammar. The actual hard part is learning thousands of vocabulary.
>>
>>132359683
HOLY SHIT
THANK YOU SO MUCH
I've tried ruutu.fi a little, then immediately gave up cause I think it needed postal stuff inside Finland, idk
>>132359776
This, and learning it right too
>>
>>132359776
This.
>>
>>132359776
Yes, vocabulary and expressions. Sometimes pronunciation, too. Grammar is piss easy.
>>
>>132359776
This
>>
File: 1522429913852.jpg (208 KB, 500x500)
208 KB
208 KB JPG
>>132359776
This, grammar can be annoying but perfecting vocabulary is hell
>>
>>132346381
Why would you spend years learning one of the hardest languages in the world when you'll never afford to live in the only country where it's spoken.
>>
>>132360168
Speaking Japanese is fairly easy though.
>>
File: holy fucking shit.jpg (175 KB, 633x758)
175 KB
175 KB JPG
>take two months off learning german to try studying japanese
>come back to german
>it feels laughably easy now compared to japanese
>>
>>132353410
Zdravej medžuslovjansky družok.
>>
>>132359776
not really. grammar is really hard in scottish gaelic. billions of rules that you need to follow.
words is very easy.
>>
>>132360345
pozdrav druže!
>>
>>132360240
You mean speaking as opposed to writing and reading or are you trolling?
>>
>>132360168
yes
>>132360297
>tried to learn german three times in the past and I couldn't do it.
>Listen to german audios knowing and understanding nothing.
>Start learning grammar
>everything makes sense now
>>
>>132360370
how good are you at scottish gaelic and how long have you been learning it?
>>
>>132360168
Why is language learning have to be tied to physically moving into the country that speaks it?
Are you looking forward to moving to the UK/CA/US/AU/NZ? Why do you know english then?
>>
Tried translating the first page of Limmy's autobiography. I'd be interested to have someone who's fluent read it.
>>
>>132348857
>Challenge: Scots Gaelic version

>I like Scots Gaelic.
スコツ・ガエリク語が好きだ。
>I am learning Scots Gaelic.
スコツ・ガエリク語を勉強しています。
>Where do they speak Scots Gaelic?
彼らはスコツ・ガエリク語を話すでどこにいますか?
>It is not an official language of the United Kingdom.
それはイギリスの公用言語じゃない。
>>
>>132361056
I face this attitude all the time and I hate it
>oh you study german at university? so you want to live in germany?
>>
>>132361277
you broke my google translate chrome plugin
>>
>>132360737
I mean speaking as on speaking. Like, with your mouth. Because that's what I wrote. Speaking.
>>
>>132361422
オウイ
>>
File: ccc.png (11 KB, 499x178)
11 KB
11 KB PNG
>>132361577
>>
>>132361350
>>132361577
Should be スコッツ anyway I feel like
>>
>>132361056
I know English because it's taught in Belgian schools, and it's a Lingua Franca so it's not a good exemple.
I learn Spanish and I spend a lot of time in Spain, I can also afford to visit and live comfortably in most of the 20+ countries that speak it.
I wouldn't be a salaryman living in a 12m2 apartment, I would pass as a local and I wouldn't see signs that say "no foreigners allowed".
>>
File: verwijderkokosnoot.png (155 KB, 364x409)
155 KB
155 KB PNG
Oh? You're a linguist? Name every language.
>>
>>132361872
Forgot to add that I became C1 in under a year and that it has helped me in my work in Belgium.
I don't know, I just don't get the fascination with Japan on this website.
>>
>>132361821
Care to correct at least the third one?
>>
>>132362037
I don't like japan either, but why don't you let people learn whatever language they prefer?
>>
>>132361984
Basque
Indo european dialects
Altaic dialects
Sino-Tibetan dialects
Niggerspeak
>>
>>132362037
>I don't know, I just don't get the fascination with Japan on this website.
I believe the intent was that this site was supposed to be centered around anime, and it's just now common internet culture. Weebs are everywhere online, and they idolize a /singular/ facet of Japanese culture, which imo is minute in the grand scheme of things.
>>
>>132361872
>and it's a Lingua Franca so it's not a good exemple
It being lingua franca is exactly the example that you're looking for here
It means that you can communicate and consume lots of media in that language
How is that different for any other language?
>>132362062
"Where do they" is definitely an anglicism so you shouldn't be translating it literally
I think if "they" here meant "these people" it'd be phrased differently, like "where do those guys speak scots" or something like that. Or it would be clear from context
スコッツ語を話す国はどこ?
どの国でスコッツ語が話される?
Something like that probably
>>
>>132362963
Thank you friend.
>>132353570
>Não ironicamente aprendi várias palavras inglesas durante os meus estudos de Português
Digo o mesmo para o Inglês, até hoje aprendo palavras novas em Português.
>Obrigado é interessante ver as palavras assim, espero que funcione, vou-te dar mais algumas
Daqui a pouco mais faço a pesquisa dessas.
>Só estava a gozar, não sou assim tão parvo (juro)
Essa palavra "parvo" aprendi contigo nuns fios anteriores. Acredito em você.
>>
>>132348857
>miz līkaiþi Skottiskanu Gailiganu*(?)
>ek Skottiskanu Gailiganu lizno.
>hwar sprekandi Skottiskanu Gailiganu?

>si opanbazo sprekkô Ainijanas Rikjas ne isti.
>þar managai liudīz sindi in Kanadini hwai kunnun Skottiskanu sprekana. Maistai in þammai Nurþrawestrini landai.
>>
File: ef4.jpg (40 KB, 657x527)
40 KB
40 KB JPG
In Breton, "having your october hen" means sowing all your wheat. Peasants used to believe that if you hadn't finished doing it by new years eve, your hen would turn into a rooster.
>>
>>132362447
>Niggerspeak
I'm interested to know how that one sounds like
>>
>>132359431
>Sie ist keine Amtssprache in Vereinigtes Königreich.
im Vereinigten Königreich
>es gibt in Kanada größe mengen Sprechers
In Kanada gibt es eine große Anzahl an/von Sprechern; Es gibt eine große Anzahl an/von Sprechern in Kanada.
Your placement of "in Kanada" isn't grammatically wrong though (depends on what you want to stress in the sentence)

>>132358704
>Wie viele Hamburguer kann dein hund fressen?
Hamburger; Hund
>Gib mir ein moment, um bereit zu sein, bitte.
Gib mir einen Moment, um bereit zu werden, bitte. (get->perfective aspect)

>ich habe immer seltsamerweise auf eine Bananenschale ausrutschen wollen.
Seltsamerweise habe ich immer auf einer Bananenschale ausrutschen wollen.
>>
>>132359591
vowel quantity
>>
>>132360807
Half way. Only read and writing.
>>
>>132366253
>ich habe immer seltsamerweise auf eine Bananenschale ausrutschen wollen.
Also not grammatically wrong (except for "eine"), this word order would be the best choice, if there were no "seltsamerweise". But with that word included it sounds more natural to put it at the beginning of the sentence (with the necessary change in word order).
>>
>>132366177
soa como isto
>>
>>132362447
Dude give me some sources for Basque it can be in French too it’s my first language
>>
>>132367352
quite strange, never heard of that before
>>
.
>>
>>132367509
Can't you google that stuff? I don't speak Basque, sorry. I'm sure there are loads of websites online about it, and I'm sure there are also books which you can get on pdf via libgen or stuff like that.
Have you checked the archive in the OP?
>>
>>132366545
Got it, so it would be.
>Seltsamerweise habe ich immer auf einer Bananenschale ausrutschen wollen.
>>132366253
Vielen Dank für deine hilfe mit dieser Satzen
>>
>>132353410
Tega sem razumel, ampak samo lahko govorim slovensko kot slovanski jezik.
>>
>>132348662
Next time I write a challenge I will make them a bit easier
>>
File: 1596223990263.png (163 KB, 348x294)
163 KB
163 KB PNG
>tfw inpoot
>>
File: 16231076999.png (365 KB, 860x560)
365 KB
365 KB PNG
>>132366282
Vowel length? Ahh yeah secondary stress makes long vowels shorter. Consequently, it slightly changes the pitch of the vowels and makes them sound secondary within the word compared to the primary stressed vowels.
I guess it could help, thanks
>>
File: 1601496449480.png (718 KB, 3300x2666)
718 KB
718 KB PNG
bump
>>
planning a visit to France, is this the correct grammar for this useful phrase?

>ne me décapitez pas, s'il vous plait
>>
>>132371992
Primary stress is the same thing that we have in russian
Secondary stress is everything else that isn't reduced
Though I don't know why you need to pay so much attention to the secondary stress. You can improve your accent without getting so hyper technical
>>
>>132360297
I got the opposite experience. Back when I was a kid/teenager, German seemed unbelievably easy because it was so similar to English, but when I tried picking it up after spending 4 years on weebshit (two of which were studying the Japanese language itself), German just seemed awfully difficult, maybe because I'd realized that there was a lot more Japanese-ish stuff floating in my mind than German. I can remember the voices of dozens of different characters from all the Japanese stuff I've watched, but I can only remember 3 different people's voices for German.
>>
>>132373741
The guillotine hasn't been used for capital punishment in France since 1977.
>>
Thought I should ask this here but can any one of you tell me if HelloTalk is good for learning how to converse with people? Or is it only for men to simp for international women?
I have heard both so I don't know if I should use it as much or not.
>>
>>132373741
if you wanna look like a regular bong visitor, yeah. go ahead and make a fool of yourself
>>
>>132375559
I've no idea man. What do you want to speak.
>>
>>132376105
ok well what's a better way to ask them not to behead me?
>>
>>132376365
What languages do you normally speak anon?
>>
>>132346381
this image is shit delete this
>>
>>132373741
I plans to visit England, how me say "no acid me"
>>
>Look up to the words to a Mexican song
>All the words are untranslatable
>Watch a video of Mexicans speaking normally to eachother
>All the words are incomprehensible
>>
File: 1602616035716.jpg (675 KB, 1244x3672)
675 KB
675 KB JPG
>>132378026
>Look up to the words to an america song
>All the words are untranslatable
>Watch a video with britishs speaking normally to eachother
>All the words are comprehensible
>>
>>132377310
Don't* acid me.
>>
>>132378496
>Historia verdadera de la conquista de la Nueva España
Was written by a Spaniard.
>>
File: 1602526334496.jpg (1.67 MB, 2368x1583)
1.67 MB
1.67 MB JPG
>>132379579
Yes, and washington was a british official.
>>
>>132378496
>Encounter new word
>It has either no dictionary reference anywhere or translators give conflicting info
>Ask a native speaker
>”nunca he visto eso”
I’ll just study harder :)
>>
>>132378026
>hear something
>can't understand what I'm hearing
>read something
>see there's a bunch of letters I can type into my computer and look up in the dictionary
BLESSED BE WRITING AND TRANSCRIPTIONS.
>>
>>132380624
Get a better dictionary, and stop assuming illegal immigrants from Guatemala know words that are only used by poets and 14th century Romance writers.
>>
.
>>
>>132346381
shin shin shin shin shin shin shin
god's heart truly believes parent advances the new stretch

that's what i learned from the op pic
>>
Is "Thamis" a female first name in Portuguese? Trying to make sense of a username.
>>
>>132380624
Take the inpoot pill
>>
Sometimes I get anxious because I feel like I'm not applying acquisition theory correctly.
>>
https://www.youtube.com/watch?v=A-RpfKlK9f0
>>
>>132381057
>know words that are only used by poets and 14th century Romance writers.
Please elaborate.
>>
>>132383359
In what way? As long as you're actively trying to get meaning, acquisition is taking place.
>>
>>132384691
I’m just kinda dumb and I did it so poorly with a language last time that I fear I permanently rendered myself incapable of learning that language.
>>
>>132364630
>Digo o mesmo para o Inglês, até hoje aprendo palavras novas em Português.
Podias dar alguns exemplos? Estou curioso
>Essa palavra "parvo" aprendi contigo nuns fios anteriores. Acredito em você.
Se calhar é algo mais europeu então, fui chamado de parvo várias vezes portanto é gravado na minha mente
>>132382563
If it's Brazilian the "h" is probably silent
Think "thiago" vs "tiago"
So her name is "tamis" which doesn't seem too strange
If not I have never seen such a name, she must be an immigrant of some kind
>>
where can i talk with actual Japanese speakers and not larpers and davidos
>>
Can non - anglos understand this?
https://www.youtube.com/watch?v=gSwfg_28f5s&fbclid=IwAR0PhXHKskB-yHs0PWKyWXpX_OPryxcawNybZdfKo26oEO-TxKO0LOJnBpI
>>
.
>>
.
>>
>>132358667
Big thick ones of cocaine
>>
>>132346381
好き is an adjective in Japanese, the verb in the OP image example is the copula です
Shit OP for other reasons, but also this reason
>>
>>132361350
Haha erzähl mir darüber
>>
>>132386281
In japan.
>>
>>132386117
>Podias dar alguns exemplos? Estou curioso
Quando eu me lembrar de exemplos eu comento.
>>132387487
I could get a handful of words, but it's really hard to understand, he uses a lot of words with a different spelling, like the word "to", he just says "tah" or "tae" and for the word "that" he just says «'at» "I jus' been like 'at".
>>
bump
Might make some proper OPs and post them tomorrow, so we don't have to fish up so much from the internet
>>
/bʌmp/
>>
Goodnight /lang/
>>
>>132391317
good night fren
>>
>>132391317
cпoкoйиoй нoчи, мoй aнoнимный бpaт.
>>
>>132348857
我喜欢苏格兰盖耳语。
我学习苏格兰盖耳语。
在哪里说盖耳语。

不是英国的官方语言。
加拿大里有很多说盖耳语的人。
多数在苏格兰的西北。
>>
Who's learning two languages at once with a lot of success?
>>
File: finlandia.png (370 KB, 447x589)
370 KB
370 KB PNG
>>132295413
>Kuinka monta hampurilaiset sun koirasi voi syödä?
*hampurilaista
>Antaisitko mään (/minään) hetken valmistautua?
Antaisitko minulle (/mulle) hetken valmistautua? That's more like a question but if you want to announce that you're getting ready it would be "Anna minulle (/mulle) hetki valmistautua"

>Mikä "valmis" tulee verbi? Mikä -tautua tarkoittaa? En ole koskaan nähnyt sitä ennen.
Tautua – it doesn't mean anything. When the word "valmis" (ready) is turning into a verb it's "valmistautua".

valmis = ready
valmistautua = getting ready
valmistunut = completed

Good job anon!
>>
>>132392004
You could say that I'm learning Finnish, Dutch & Afrikaans all at once & trying to pick up Icelandic, while making my own conlangs... I kinda tend to gloat about this btw, sorry
I've been speaking Afr/Dutch almost everyday for about a year to a good extent, Finnish I'm getting better at (started in July), and my Icelandic is p bad
Learning multiple languages at the same time is more beneficial when you are around B2 with one, or proficient enough that you don't have to split your mind between two languages. Getting to a conversational point in one of them is probably the threshold, then you can divide up your time, from my experience
>>132392191
Thank you! Much appreciated.
>>
>>132392240
Oh and if it counts for much, I learned Spanish in school and can still passively understand it
>>
>>132352213
Im definately gonna contribute to the conlang soon, its a really cool idea and im glad its finally happening
>>
>>132359776
Ive always liked memorization and im decent at it so its the other way around for me. But i get what you mean
>>
>>132392417
Me too, I'm glad that we could get some dedicated work into it!
>>132392512
Do you have any specific methods that you find better than others, or how do you memorize?
>>
File: reviewbrah oderless.png (277 KB, 950x786)
277 KB
277 KB PNG
>>132218519
I got an F in Spanish in Middle School, a B in Latin 1 in High School, a F in Latin 2, and a D in Spanish 1.
So I'm bad with Foreign Languages. However, even with that background, Greek is easy to me. I don't have issues with anything particularly, save the Past & Future conjugational tables of Passive Verbs. But, any current problem I have is not from a lack of understanding, simply a lack of putting the time and effort into my studies. Sometimes I do not do my prescribed Greek homework and as a result I might suffer. So I think any trouble I'm having right now is all self-inflicted. I guess I'm relaxed currently because I'm learning it for when I go to college in Athens, which is over a year away. So I have time, I'm not rushed. I do not become lazy though, it's an in-between really. My tutor schedule, is 10-12 hours each week with 4-8 hours of homework, and is very fluid because I'm not his primary student so the temptation to be relaxed is there.
All my Greek friends say I'm doing excellent and my tutor says I'm excellent with Grammar and my comprehension of a Greek speaking and real-time discussion abilities are normal. Again, any level of "normal" I believe is simply down to my lack of hours with the tutor and my lack of willpower to put more hours in than currently. Ironically, I blame my ancestry for this, the 75% German in me wants to do all the work and write up grammar pieces, and the 25% Irish in me is a ADD ridden lazy bastard. I wouldn't call myself autistic though, I go to church, have church friends, I am probably simply an abnormal person, don't use social media, don't go out partying, I live in mountains far away from downtown now. Perhaps my age makes learning easier? I'm only 22. And as well as the obvious benefits of Greek friends and a private tutor. I don't really have a Linguistic answer for you, because I'm coming at Greek with a pragmatic and clear/visible goal. If you have any questions, let me know.
>>
>>132392586
I like to start by writing words with their translation by hand and after that i put that word list into a flashcard program like anki. After that just spend some time every day going through the cards. Its alot of work and feels like a massive time sink so i understand why others dont like memorization, but personally i enjoy the process and the reward of being able to read more in my target language. This process gets much easier with time and eventually you wint need to put in tons of mental effort to learn new words which i guess could be a long term motivator
>>
File: 1601110254141.jpg (66 KB, 640x438)
66 KB
66 KB JPG
>>132392767
That's really interesting anon! Does your Greek sessions/homework cut into much of your other studies or a job? You should definitely try out a challenge or two ITT, too. In any case I totally agree that you just gotta put the time in, and consoom the language. It's kind of weird for me, since I've only really been able to use my langs over the internet, but how do you find Greek speakers IRL? I can never seem to find anyone who speaks anything other than Spanish or English. The old South is def not the place to find speakers lmao
>>132392868
Oh that's a lot more efficient than what I did, first starting out -- I put the most important words in my TL into Quizlet, and mostly used that for new words. Then, I'd write words and their meanings over and over on pieces of paper until there was no space on either side. Now I mostly just inpoot & take my notebook everywhere I go, which basically refined all the above. Imo I like Quizlet more than Anki cause it's quicker to create decks, and it's mobile. Haven't seen if Anki is on Android yet.
>>
.
>>
Bump?
>>
>>132388780
Thanks Ken sama!
>>
Any of you weebfaggots learning Afrikaans?
>>
>>132396238
Read the thread
>>
>>132394894
chino chan ;-;
>>
>>132387487
not at all, about 20%
Is it understandable to natives who speak only common accent?
>>
>>132392767
How would you recommend going about starting Afrikaans?
Thought I'd like to buy a book but fuck me there's nothing out there
>>
Will a shot of Pyccкий Cтaндapт make me better at learning Russian?
>>
what does chino chan smell like
>>
>>132398278
Salty coins and rusty milk
>>
>>132353951
>>132354158
Vielen Dank!
>>
>>132387487
fookin...
>>
>>132398057
pɹɐʇǝɹ iʞiʍ ǝɥʇ pɐǝɹ
>>
>>132398160
Not sure but shot of boyaryshnik definitely will
https://www.youtube.com/watch?v=jXYuQB3Hjz8
>>
>>132398405
Tears and my semen
>>
>>132387487
I understood about 50-60% but I've had experience with that accent before + I studied some british accents before
>>
How are people so bad at finding language language learning resources? It's not that fucking hard. Just google it.
>>
>>132387487
Vast majority, but I've also been in regular contact with some Scottish people. If I had to pick the two most annoying dialects/accents, it would be scouse amd Irish. And I don't mean a light accent foe either obv, but the thick accent some 70yo will have.
>>
>>132365863
cool
>>
>>132365863
Interesting expresson. How about people in general share some idioms?
In persian, they don't say "the grass is greener on the other side", they say "مرغ همسایه غازه". That is, the neighbours chicken is a goose.
In Dutch there's an expression "de kat op het spek binden", literally "To tie the cat to bacon". Basically "you were asking for it"
>>
>>132387487
fuck I thought my english was good
>>
>>132357015
>>132357831
Lol weird, we use all the tenses, some more than others, but it's not common calling someone a villain for using a tense lol
>>
>>132403738
I mean do you expect someone whose german is "good" to understand every accent/dialect? I know I surely wouldn't expect a foreigner whose dutch is good to properly understand every Dutch accent/dialect. Hell, I don't even properly understand them all.
>>
File: 1575865738076.jpg (63 KB, 567x699)
63 KB
63 KB JPG
>inpooting to Fnatic crushing the Chinese tournament favourite
>>
Bump
>>
>>132387487
Absolutely not. That accent is brutal.
>>
>>132404091
its really easy to understand. just needs practice. he uses no words nor pronounciations which arent common.
>>
>>132397244
Nah. Even anglos have a tough time. The BBC didn't want to air his stuff cause most of Britain wouldn't understand him.
>>
https://www.youtube.com/watch?v=gSwfg_28f5s

{?} don't know
{not 100% sure}

I've been doing a power sleeping right?
Anytime I've been wakening up, morning noon or night, I've been just like that "pff aye right", back to sleep
Honestly every hour god {?} man just pure {?} scratcher like a mad cat
See when I get like that? I end up having these mad dreams, these pure, real dreams
End up kinda {mind} if they actually happened or no
And there's this one dream that's been playing on my mind wee bit
There's me, my sister and my dad, and we having a party
But somehow we were having it up {?} {anything grand}
And that's what makes me think it never happened, cos that cannot be done
Anyway and the {?} turned up
I {clocks} {and} tell everybody hit a death slide, cos somehow we had this death slide that went {?} right?
And I'm like, "go go go"
My turn {going} I'm like, "here watch this"
Just start pure {?} {walking} {?}
Everybody was like, "he's bold as {?}", even the police
And then I fell off
But I cannot mind if I fell or no
And I cannot mind if it happened or no
I was thinking of {phoning} my sister and ask her, but she would've thought {?} {half of my nut}
So I phoned my dad
- Hello
- {?}, it's DD
- Oh hello son, what's the matter?
- Dad, were we up the {?} {bar} {?} {innit?}
- Are you on something son?
- No no I'm just, I'm confused right? Just, why we {?} {bar} {?} were we?
- Derek
- Dad, don't, just {gonna} answer {?}. Did I fall off fuckin like a tight rope thing into the {clyde?} or nae?
- Derek
- What?
- What happened to you son?
- Oh, {dad ... ?}. I just want to know if we were up like a death slide or no? I could be in trouble with the police right now and you're just...
- Derek, son
- Right, cool, right. Just enough is enough just leave it
Bastard wouldn't give me a straight answer
Were we or were we no up {?}
I suppose we'll never know
>>
>>132406979
Now that I listen to it it seems that the proper noun I've been missing is something like "furnace crane" but idk for sure
>>
>>132407156
Finnieston crane.
You get used to Limmy's accent after a while, but Dee Dee has slurred and difficult to understand speech on purpose, it goes with the character
>>
>>132407298
Never would've thought that these nutters have a non operational properly named crane in their capital
Then it makes sense
>>
>>132399699
spoonfeed me colgateboy
>>
>>132406979
Fockin.....
sends - lying in my
cannae mind - Scots for "can't remember".
A place in Glasgow
Screws (cops)
Aer the Clyde - Over the Clyde
Tightrope walking
Bold as brass
Awrite
The other night
Fuck knows
Gonnae answer us
Up the Finniestan Crane
>>
>>132407565
>colgateboy
kek
>>
>>132346381
Hiragana is as "original" to Japan as Katakana is. Both originated from calligraphically simplified Kanji used only for their sound. Hiragana started as a replacement for the entire writing system in order to write Japanese (as opposed to Classical Chinese) while Katakana started as sound compliments for writing Japanese grammar with Chinese characters.

In the end the role Katakana had was given to Hiragana and Katakana is now used for phonetic transcription (not only of foreign words, also onomatopoeias and sound descriptions).

Kanji is not "based" on the Chinese writing system, it is literally the Chinese writing system, albeit Japanese kanji went to a separate simplification process making some kanji different to both Traditional and Simplified Chinese (and some the same as one or two of them).

>>132348857
Is "Scots" Gaelic a thing? I thought Celtic language was called (Scottish) Gaelic while the Germanic language was called Scots.

>>132362963
I don't know how to transliterate Scottish Gaelic (スコットランド語 is my first guess, but it could probably apply to both that and Scots.) but you're on the right track.

I would write

スコットランド語はどこで使われているのか?
>>
>>132407740
You may be correct. I'll ban myself from this board forever.
>>132407565
There's books in the resources.
>>
>>132356192
I use to do it a lot when i just started learning English. You just need to inpoot more. Better comprehension comes with time and experience.
>>
>>132365863
>>132403449
I'll join, this one is a bit funny.

There's an expression in Russian "Быть нe в cвoeй тapeлкe", literally :"to feel out of your plate", which means "to feel uncomfortable". Apparently it is either a poor or a joke translation of the French expression "n'être pas dans son assiette". The word "assiette" means both "condition/state" and "plate". A couple centuries ago someone translated it using the second meaning and for some reason it found its way into the language. A really interesting example of French language influence on Russian.
>>
>>132409039
>literally :"to feel out of your plate"
No, literally it's
To be in a plate that isn't your own
>>
>>132407565
Lol
>>
>>132409364
Yes, you're right. I kind of mixed up the literal and the figurative meanings, sorry.
>>
>>132392767
What do you want to study there, if might ask, φίλε μου?
>>
>>132359776
>tfw too dumb to learn grammar
>>
>>132408162
>>132356192
I felt like subtitles were holding me back but when you're new to the language I guess theres no other way.
>>
File: 1601180781686s.jpg (6 KB, 250x250)
6 KB
6 KB JPG
Someone teach me Swedish please.
>>
>>132383400
fuck this fatass
>>
>>132413036
Annoying as can be, in that video he's right
And it looks like a useless video for L3+ learners but monos don't know that concept yet so it's quite good
>>
>>132387487
thats not english
>>
>>132414763
>>132406979
>>
Ei ole hyvää haasteita, joten kirjoitan tarinasta, että mä pidän paljon.

Oli mies, että Arktisella tundralla asuu. Eräänä päivänä, hän oli metsästämään. Kun hän tuli kotiinsa, joku siivosi sen ja oli illallinen hänelle pyödällä. Seuraavana päivänä, mies odotti lumessa ja näki jotain! Oli kettu ja se meni hänen talossaan. Mies juoksi kotiin mutta sijasta kettu, de oli kaunis nainen! Hän sanoi, että hän rakastaa häntä ja hän työskenteli hänelle kun hän meni metsästämään. Viikon kuluttua, mies haisti jotain kauheaa, että talostaan tuli. Hän kysyi naiselle mitä haisti todella kauheaa, ja hän sanoi, "Oo mun myskini! Jos et pidä siitä, en voi asua kanssasi!" Hän juoksi tundraan ja mies ei koskaan nähnyt häntä enää.
>>
File: човен.jpg (245 KB, 580x886)
245 KB
245 KB JPG
A wave rolled over to a boat, splashing and swashing,
Cheerfully, childishly, eagerly asked, whispering:
“Dinghy, who are you? What are you looking for? Where are you sailing? Where do you come from?
What brings you here? What have you been through? What else are you waiting for?”

A little boat, lazily floating, answered, grumbling and muttering:
“I do not know where I come from, neither where I am going
For my journey has no end. Waves carry me, storms break me,
Reefs threaten me, call me, invite me and protect me.

Waves are my life and my grave, my embrace and my death;
On my own grave I sail, eternally and anxiously.
While I’m alive, while I’m not dead,
The wind drives me away, waves crash into me -- I am already on my way to the bottoms.

Why should I ponder, why should I yearn, and for a goal chase after?
Today life, tomorrow death, now fear, later comes pain.
They say Mother Nature keeps us around while she needs us,
And when comes the end, she will call me back.

Think, and then what? Let her hold me, let her take me
?????
Dark are my days in captivity: life or death
What difference does it make? What purpose? Struggle forever, sail evermore!”


The wave flowed, happily splashing and swashing, to the little boat
Softly, like a child, whispering him:
“My dear boat, ????, the top of your coffin
Is not the end of the world! Look at the sea, so many masts and sails!

More than one boat sank there, but not all did,
If nine never came back, the tenth one did,
And reach its destination. Nowhere ends up he,
Who does not know where he goes. My little boat, if you are sailing, at least know where to!

The sea is not always restless, in her you can find peace,
Not all boats perish in the storm, in this you can rejoice!
Who knows, maybe in the heart of the storm you will find salvation!
Maybe you will come to your destination!”
>>
>>132415634
Thought I'd try translating this Ukrainian poem for fun.
Looking for help and corrections from Ukrainian speakers, and feedback from native English speakers on how it sounds. I focused on translating the meaning, rhymes and musicality came second, but I tried when it was possible.
>>
>>132415634
Not a ukranian speaker but I think Щo ж тyт дyмaти is just "it's obvious/clear" or more literally "what is there to think about" - always rhetorical
So idk about the way you translated it, especially in the 2nd case
>>
>>132416293
Well that's how I understood it as well, but I agree that it's not an ideal translation.
>>
>>132403449
Ha, in Flemish it's "de kat(te) bij de melk zetten", lit. "placing the cat next to the milk".
>>
>>132417775
When someone really wants something, and is reluctant to take it, but also unwilling to leave it, we say that he "circles like a he-cat around hot porridge" ("kruži kao mačak oko vruće kaše").
>>
.
>>
How do you say "fuck int coomers" in your tl?
>>
>>132361350
I was always asked the same thing when I was learning English. It really annoyed me, now I make more than average Colombian because I belong to the 8 percent of this country that actually speaks it. Same with French, I don't even use it, some day it will be useful
>>
File: 1440772202220.jpg (1001 KB, 4480x4328)
1001 KB
1001 KB JPG
>>132420019
>How do you say "fuck int coomers" in your tl?
Portugezen en alle andere latijnen oprotten - that's how
>>
>>132420019
くたばれ /int/の超童貞
>>
>>132418226
There is a word in english for he-cat, it's tomcat
>>
>>132421369
Based, fuck nginx
>>
does anyone have any good resources for [spoiler]motivation[/spoiler]?
>>
>>132422052
Lol
>>
>>132422332
Motivation is for gays. Real men use discipline.
>>
>>132422529
I'm still trying to reach the level of discipline I once had. The problem is that I have no idea where to start with the language I'm learning.
>>
>>132422332
https://invidious.site/watch?v=tfr14P7NIPg
>>
>>132422954
>I have no idea where to start with the language I'm learning
What language are you learning? You always start with a strong interest, then find some good learning books, watch videos, listen to the language, read a lot etc.
>>
>>132422954
If you have the money to spend, consider investing in a lang coach, even if it's an iTalki one
>>
>>132414504
For those of us who have tried and failed in the past, it's nice to be told what to do.
>>
>>132423035
Japanese and German. Though I'm only focusing on Japanese at the moment. I've been listening to a lot of Jap TV and watching some videos, the problem is memorizing vocab and learning the grammar. I think what might get me out of this plateau is the AJATT method.

>>132423133
I don't deal well with people when it comes to that, though once I'm in a intermediary level I might do it.
>>
>>132423286
You can watch his video on immersion as well. It's 30 minutes long but I kinda skimmed through it (and skipped the autistic parts where he literally shows what he does) and it's kind of ok
Another thing that would come natural to a L3+ learner but probably not to a mono
>>
>>132423339
>I don't deal well with people when it comes to that, though once I'm in a intermediary level I might do it.
In that case I recommend against speaking to even yourself. Without feedback (and your own feedback is obviously flawed in this), you're gonna quickly get an accent and make mistakes that will be hard to overcome.
>>
>>132423472
What I personally did with English was shadowing, lots of it. I intend on doing the same with other languages as well, but I know that having feedback from a native is really important.
>>
File: 1436306740813.jpg (50 KB, 305x360)
50 KB
50 KB JPG
>>132422052
>>
>
>>
Inuktitut/Greenlandic is something else bros, but it's so cool
>>
File: 1578443232120.jpg (302 KB, 1024x1024)
302 KB
302 KB JPG
Poast motivation.


But remember that discipline is the key.
>>
File: 1583687207579.gif (1.06 MB, 640x360)
1.06 MB
1.06 MB GIF
>>132425483
>ergative languages
>polysynthetic languages
>>
File: 20201017_211255.jpg (3.78 MB, 4032x2268)
3.78 MB
3.78 MB JPG
>>132425679
Not needing the anglo part is my motivation
>>
>>132425803
You can literally smash your keyboard and make words

Inuussutissarsiorsinnaajunnaarnersiutilik
>>
File: download.jpg (8 KB, 175x288)
8 KB
8 KB JPG
>>132425864
>>
File: snickers-wales-tweet.png (27 KB, 240x300)
27 KB
27 KB PNG
>>132425960
>You can literally smash your keyboard and make words
sounds like welsh tbqh
>>
>>132426078
Persian culture very much allows it though, so that's good enough for me
>>
I love murmichan
>>
File: 1404990576696.jpg (72 KB, 531x471)
72 KB
72 KB JPG
>>132426212
It's all good brother, I'm just poking fun at it.
>>
>>132426306
Jij ook allo
>>
>>132426169
Yeah but the thing is, it's /every/ word

nattiqsiuq + junnaq + junga

to hunt for seals + to be able to + I do sb.

nattiqsiurjunnajunga = I was able to hunt for seals (?)
>>
>>132426588
Nuna + vut
Land + our

Nunavut = Our land
>>
>>132426588
>nattiqsiuq
This is a compound too I imagine, nattiq+siuq?
>>
File: images.png (37 KB, 721x299)
37 KB
37 KB PNG
>>132426786
I don't think so, but seeing how these languages work, that's probably the case.
>>
>>132427081
Just looked up the Inuktikut word for seal, it's nattiq. So siuq probably means hunt.
>>
>>132427175
Gotcha
>>
I often confuse French /a/ with /æ/ and /ɛ/, for example d'accord sounds to me like /dækɔr/. What's wrong with French /a/?
>>
>>132388792
it's just one of the dumb assumptions people have about foreign language students, you see it on /int/ too
other assumptions I encounter is that I must be an immigrant from a German speaking country, that I must autistically love grammar (esp. cases), that I must want to be a translator, that I must be obsessed with Germany, that I'm just in it for the money (the degree has a very low unemployment rates), that I'm gonna end up unemployed (not everyone knows about the low unemployment rate) etc.
>>
>>132427735
>autistically love grammar (esp. cases
Lmao, langlets don't even know how bad it can get in actual "grammar langs"
>>
>>132427631
/æ/ dosn't exist in french. There is only one a, /a/.
>>
>>132427896
He doesn't say it exists in French, he's saying he's mishearing /a/ a lot
>>
>>132427845
Many Danes insist German is an extremely difficult language despite having no experience with any other language except English
I know someone who thinks German is fairly easy though but she insists that French is impossible to learn even though she's never tried to learn it
>>
>>132428046
to me /æ/ sounds almost exactly like /ɛ/, I have no idea how someone can mistake it with /a/.
>>132427631
could you vocaroo yourself pronouncing d'accord?
>>
bump
>>
bump bump
>>
File: 1408209853858.jpg (50 KB, 821x615)
50 KB
50 KB JPG
Gib Jap waifu pls
>>
>>132361984
French
Gibberish
>>
>>132430680
まずは自然に話し始めるべきだ
>>
>>132431366
はい!ありがとうございます。
>>
page 10 save rave
>>
quite the lively thread we have
>>
quit being lil bitches and recommend me a nice comfy podcast or youtube series/channel to fall asleep to then ya cunts
>>
我ちんこ無き故、女に於いて猶ほ興味あらず、倭人の妻を況んや
>>
>>132346381
>3 distinct writing systems
3 distinct scripts
they all form part of a single writing system
>>
>>132434005
Matthias Berger
>>
>>132434391
zijn we nu random namen aan het roepen ofwa
>>
>>132434518
Welke taal leer jij eigenlijk?
>>
I’m always amazed at the amount of people learning Japanese. Genuinely astonished. It’s such a hard language and is practically useless unless you’re living in Japan or are obsessed with Japanese media. Learning even Arabic makes more sense
>>
>>132435082
>or are obsessed with Japanese media
this applies to more people than you think.
>>
>>132435082
It's hard for you angloids
You don't even have cases in your "language"
>>
>>132435184
Correct, this is why they say "He hit I with he fists"
>>
File: 1586302092232.png (35 KB, 1360x1076)
35 KB
35 KB PNG
>no! having 3 cases applied to 3 pronouns in the entire language counts as having cases in the language!!!!!!!!!!!!!!
>>
>Noo, having vestigial cases is the same as having no cases at all!
>Also the saxon genitive is totally a fake case!
>>
dutch is english with stukkie wookkie treins
>>
Hot damn! It turns out that English does have cases! I take my words back, this language with 10.5 cases will be nothing then!
>>
>>132425803
wemistikosiwak namôya enôhtemâcikâkwenihtasâponitohtamwak ôma kinkiskinowâwewin
>this scares the frenchman
>>
>Moving goalposts, no, not at all!
>>
>>132373419
it just pains me to see that yellow bulge inside romania
>>
>>132392512
>Ive always liked memorization and im decent at it so its the other way around for me. But i get what you mean
I am completely different. I can not memorize anything, the only way I can remember something is by understanding it.
>>
>>132435384
What is cases?
>>
>>132435487
It practically is the same, yes.
Outside of some pronouns English has no cases.
The English possessive is not a real case.
If English had cases Anglos would struggle much less when they learn languages with cases like German.
You're just being a pedantic ass.
>>
>>132436362
https://en.wikipedia.org/wiki/Grammatical_case
>>
>>132348857
>I like Scots Gaelic.
Ich mag Schottisch Gaelic.
>I am learning Scots Gaelic
Ich lerne Schottisch Gaelic.
>Where do they speak Scots Gaelic
Wo sprechen Sie Schottisch Gaelic.
>It is not an official language of the United Kingdom.
Es ist keine offisiellle Sprache in UK
>There is a large amount of speakers in Canda
Es viele Leuten die Scottisch Sprechen in Kanada
>Most are located in the North - West of Scotland.
Die meisten befinden sich in Nordwest auf Skottland.
>>
>>132361056
>Why is language learning have to be tied to physically moving into the country that speaks it?
It doesn't have to be, but it would probably be a great motivation.
>>
Are you guys learning your target languages more because you like the actual language itself or the countries and cultures that the language is from?
>>
>>132436968
Both
>>
>>132435082
People learn it only because of anime. Don't pretend otherwise.
>>
Should I learn Russian verbs in pairs? Like for any new verb I learn, should I also learn its perfective or imperfective counterpart at the same time?
>>
>>132437336
Wrong
Manga
>>
File: 1570927110106.jpg (19 KB, 524x415)
19 KB
19 KB JPG
>pronouns are cases
>>
>>132437336
Gay
>>132437435
Gay
>>
>>132437642
>animetard calls someone gay
>>
File: 1_h_P.png (370 KB, 1600x900)
370 KB
370 KB PNG
>>
>>132438042
Please give translation for those of us who aren't learning French.
>>
>>132351008
Is this Indonesian?
>>
File: 1502494400_toyu!.jpg (69 KB, 600x600)
69 KB
69 KB JPG
>>132437642
Next thing you'll say "vtubers"
>>
>>132437935
I don't watch animetard you fucking faggot. Kys.
>>
>>132436968
latter
>>
>>132381057
"Making it in poetry"
by Bob Hicok

The young teller
at the credit union
asked why so many
small checks
from universities?
Because I write
poems I said. Why
haven't I heard
of you? Because
I write poems
I said.
>>
>>132438321
jojo :O
>>
File: lesban_lesbian_lojban.png (8 KB, 702x606)
8 KB
8 KB PNG
>>132435384
Lojban has no cases, nor genders, nor conjugations. It has only logical syntax and sensible argument structures.
>>
>>132348857
>I like Scots Gaelic.
'S toil leam Gàidhlig.
>I am learning Scots Gaelic.
Tha mi ag ionnsachadh Gàidhlig.
>Where do they speak Scots Gaelic?
Càit a bheil Gàidhlig aca?

>It is not an official language of the United Kingdom.
Chan eil cànan oifigeil Na Rìoghachd Aonaichte a th' ann.
>There is a large amount of speakers in Canada.
'S ann beagan fileantaich a tha ann an Canada.
>Most are located in the North - West of Scotland.
'S ann iar-thuath na h-Alba a tha mór-chuid dhiubh a' fuireach.

Bonus round, I'm gonna spout some dumb shit.

Bha mi air coimhead "Pincidh Dincidh Dù" an-diugh. 'S e math gu leor a th' ann, ach tha mi ag iarraidh rundeigin eile a choimhead (theagamh An Là ach ro mharbh a th'ann agus 'S beag orm naidheachdan). Bha mi ag obrachadh cuideachd ach cha do rinn mi torr. Tha mi eisteachd "Tally Hall" a-nis. mhol caraid agam iad dhomh. Tha an t-Oran a cordadh riumh "Ruler of Everything" bho "Marvin's Marvelous Mechanical Museum" ach chan toil leam gu bheil tearbte bhon orain "13". feumaidh comhla iad a bhith!
>>
>>132438234
Nope! It's the conlang that a few anons are making ITT. Still need more content



Delete Post: [File Only] Style:
[Disable Mobile View / Use Desktop Site]

[Enable Mobile View / Use Mobile Site]

All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties. Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.