[a / b / c / d / e / f / g / gif / h / hr / k / m / o / p / r / s / t / u / v / vg / vr / w / wg] [i / ic] [r9k / s4s / vip / qa] [cm / hm / lgbt / y] [3 / aco / adv / an / asp / bant / biz / cgl / ck / co / diy / fa / fit / gd / hc / his / int / jp / lit / mlp / mu / n / news / out / po / pol / qst / sci / soc / sp / tg / toy / trv / tv / vp / wsg / wsr / x] [Settings] [Search] [Home]
Board
Settings Home
/jp/ - Otaku Culture


Thread archived.
You cannot reply anymore.



File: Hemoimo.png (306 KB, 400x850)
306 KB
306 KB PNG
Visual Novel translation status


>Aiyoku No Eustia - 69.46% Translated, 49.76% edited
Akatsuki no Goei - 100% translated, prologue through editing, common route in TLC, 2019 release
Amagami - "Script translation done. 699/2329 original edition scenario scripts edited (30%)"
Amayui Castle Meister - Overall 50% translated
Chaos;Head Noah - Fan translation ongoing
Dragon Knight 4 - Being translated
Fate/Extra CCC - 17% translated
Gore Screaming Show - Prologue + day 1 patch released, 21,78% [8144/37383] lines translated
Haruka ni Aogi, Uruwashi no - 57% (39131/68206) translated
Junketsu Megami-Sama - New partial patch released
>Lover Able - 100% translated, 64.51% edited
Maji Koi A-3 - 45/95 scripts translated
Midori no Umi - New translation at 2687/22100 lines translated
Monster girl quest paradox - Part 1 patch released
Musumaker - 52.0% translated
Nanatsuiro Drops - Partial patch with episodes 1 and 2 released
Nursery Rhyme - 100% translated, 55% edited
Oreimo Tsuzuku - All scripts through TLC+Editing, 267/268 scripts finalized
Pure Pure - 91,79% translated
>Pure x Connect - 7205/43896 lines translated, prologue patch released
Relaxation Yuka - 61.41% translated
Sakura Wars - Saturn version being translated
>Shin Koihime Musou - 100% translated, 30% (32227/108888) edited
>Summer Pockets - Common route translated, 15583/56417 (27.62%) lines translated, Trial patch released
Taimanin Asagi Zero - 35% partial patch released
>Watashi wa Kyou Koko de Shinimasu - 78% (1777/2265) lines translated
Yosuga no Sora - Translation status is Common/Sora/Nao/Kazuha routes 100%, Akira 92.51%, Motoka 63.98%, overall 92.60% translated


Official work

MangaGamer
Damekoi - May 16th release
Ciconia - During the Summer Comiket
>Higurashi Hou - Chapter 6 released, chapter 7 through Beta and being finalized, chapter 8 through TLC+Editing
Bokuten - Finalizing the Steam version
Maggot Baits - In Beta
Hadaka Shitsuji fandisc - Picked up
>Shiei no Sona-Nyl - 100% translated
>Hashihime - Finished Beta, finalizing the release build
Room No.9 - 100% translated and edited, UI wrapping up
>Sengoku Rance - Through Beta
Rance Quest - 100% translated and edited
Overdrive's Final title - English release planned
>Amatarasu Riddle Star - Through Beta, finalizing the release build
>Kyonyuu Fantasy 2 - 100% translated and edited, image editing ongoing
Rance IX - 100% translated
Rance X - 24% translated
Luckydog1 - Picked up
>Fxxx Me Royally - 100% translated, 54% edited
Kotonoha Amrilato - Finished Beta, finalizing release build
Ano Harewataru Sora yori Takaku - In Beta
Choukou Tenshi Escalayer - 100% translated and edited
>Secret Project #1 - 100% translated and 88% edited
Secret Project #2 - 100% translated and edited, in beta
>Wan Nyan A La Mode! - 100% translated and 40% edited
Secret Project #4 - 100% translated
>Nyan Cafe Macchiato - 100% translated and edited
>Secret Project #6 - 66% translated and 9% edited
>Secret Project #7 - 66% translated and 65% edited
>Secret Project #8 - 48% translated and 10% edited
>One announcement from a current partner planned for Anime Central

JAST
Josou Sanmyaku - 31% translated, 30% edited, Summer 2019 release
Mamono Musume - 100% TL + Edited, entering QC, Summer 2019 release
Flowers - Volume 2 Released, officially picked up Volume 3
Katahane - Fully translated, in editing + QC, Early 2018 release
Majikoi - 80% complete
Django - Waiting on translation.
Sumaga- Fully translated, 70% edited
Machine Child - Announced
Princess X fandisc - Picked up
Kimi to Kanojo to Kanojo no Koi - 100% translated and edited
Togainu no Chi - Picked up
Dramatical Murder - Picked up
Lamento Beyond the Void - picked up
Slow Damage - Picked up

Age titles with various publishers
Muv-Luv Photonflowers - Early 2019 release
Muv-Luv Photonmelodies - Translation ongoing
Schwarzesmarken - Through Greenlight
Kiminozo - Picked up

Spike Chunsoft
YU-NO - 2019 release
>>
Sekai/Denpa/Maiden
Ninja Girl - 6/28 release, 100% translated+edited
Karakara 3 - 2019 release
Nanairo Reincarnation - 2019 release, technical issues remain
Majo Koi Nikki - final rounds of QA remains
Re;Lord Volume 2 - 100% translated+edited, awaiting engine work by the developer
9-nine- Episode 2 - 100% translated and edited, awaiting build from developer
Harumade Kururu - 100% translated and edited, awaiting engine work, 2019 release
>Rewrite+ - 67% translated, 17% edited
Baldr Sky - 90% translated, 90% edited
Love Duction - 100% translated and edited, needs engine work
Ley-Line: Daybreak of Remnants Shadow - 100% translated and edited, engine work in progress
Ley-Line: Flowers Falling in the Morning Mist - 100% translated and edited, engine work after Ley-Line 2
Hoshizora no Memoria (retranslation) - In progress, 2019 release
Hoshizora no Memoria Eternal Heart - 35% translated, 2019 release
Island Diary - 15% translated
Riajuu Plus - 100% translated and edited, awaiting engine work
Creature to Koi Shiyo!! for Otome - Waiting on a third party
Miko no Kanata - 100% translated and edited, awaiting engine work
Memory's Dogma - Code:01 Released, 02 onwards upcoming
Tenshin Ranman - QA and engine work next, in "icebox"
Fault - Silence the Pedant - Demo released
Fault Milestone 2 - Side Above released, GE still to come
G-senjou no Maou - R18 version about to enter QA
Nekopara Vol 4 - Announced
NarKarma EngineA - Announced
Subete no Koi ni, Hanabata o. - Picked up
Sumire - Picked up
I Walk Among Zombies Volume 2 - 100% translated, awaiting editing and engine work
I Walk Among Zombies Volume 3 - Picked up
I Walk Among Zombies Volume 0 - Picked up
>NEKO-NIN exHeart 3 - 71% translated and edited
Secret Project 1 - 100% translated and edited
Secret Project 2 - 100% translated
Secret Project 4 - 46% translated and 46% edited

Frontwing
Loca Love Vol 2 - Summer release
Sharin no Kuni - In the last stages of deveopment
Lilitales - Picked up

Sol Press
>Yotsunoha - Rejected by Steam, demo released
Irotoridori no Sekai - Kickstarter succeeded
Mirai Radio to Jinkou-bato - 2019 release
Himawari to Koi no Kioku - 2019 release
Kimi o Aogi Otome wa Hime ni - 100% translated and edited, QA build under construction, 2019 release
Shitsuji ga Aruji o Erabu Toki - 30% translated, 11% edited
Nukitashi - work started, 2019 release
OniKiss - 72% translated, 71% edited
DareSora - Volume 1 Released, info on future volumes soon

Nekonyan
>Suki to Suki to de Sankaku Ren'ai - May 31st release
Fureraba Complete edition - Vita exclusive content to be added to Fureraba a couple months after the fandisc release
Melty Moment - Early/Mid 2019 release
>Hello Lady - Translation started, Early Q2 2019 release
>Aokana - 90% translated, 50% edited, Summer 2019 Release
>Senren Banka - 20% translated, 20% edited, Late Summer 2019
>Making Lovers - 25% translated, 25% edited, Winter 2019
Making*Lovers: Geki Icha After Story - "we plan to translate the Fandisc as well"

Cherry Kiss
Nekura Ijimerarekko o Tasuketara Natsukareta - Future release
>Deka Chichi Muchi Shiri BBA Kishidan - Picked up
>Mesu Inu Haramase Oyakodon - Picked up

Fakku
>HemoImo - Released
Love Cubed - July 25th release,
Oral Lessons With Chii-chan - Summer 2019 release

PQube
Song of Memories - 2019 release
Our World Is Ended - 2019 release

Other
Date A Live: Rio Reincarnation - June 18th release
Seven Days - 70% through testing, demo released
Lamunation - 100% translated, Q2 2019 release
Yumeutsutsu Re:Master - Release planned
Nora to Oujo to Noraneko Heart - released planned
A Day in the Life of Maria - 100% translated and edited, August 2019 release
Venus Blood Frontier - 55% translated, December 2019 release
Utawarerumono Remake - 2020 release
Project Sakura Wars - 2020 release
Magical Charming - Release planned
Angel Beats - 50% translated
Tayutama 2 - Future release, R18 patch planned but may not be ready at launch
---
>Stuff like this has been either added or updated since the last thread
>>
So what games have been ruined without anyone fixing them so far? I know of the following.

- ChuSingura (Adult content)
- Shuffle (Needs Essence routes translated)
- Baldr Sky (Adult content)
- Tenioha (Restoral of removed character story)
- Fortissimo (Adult content)
>>
>>21334153
every translation basically
>>
DUDE
U
D
E
>>
No third person in Hemoimo, it's over.
>>
>>21334343
Things that don't matter #6581
>>
>>21334363
Dumb plotfag.
>>
File: hemoimo.jpg (158 KB, 1434x375)
158 KB
158 KB JPG
Truly epic reference to our favorite celebrity Shia LaBeouf.
>>
>>21334405
holy shit, how old is that now, 3 years? 4?
>>
>>21334405
Funny edit. They would never put something like that into a vn.
>>
File: Capture.jpg (37 KB, 938x203)
37 KB
37 KB JPG
>>21334511
I downloaded the original to see what the reference was. It's Slam Dunk in JP - https://youtu.be/70OUFZMScSY?t=21
>>
>>21334405
>>21334609
God why can't these autist just stop shoving this shit into games? Fucking hell who wants this?
>>
>>21334609
It's a pretty clever culture switch up honestly, I don't hate it.
>>
Is life really worth living?
>>
>>21334699
yeah, is this really worth whining about? i dislike putting in needless memes and changes, but some things can be rewritten and this is one of them
>>
>>21334699
>>21334734
B-but according to our Translation Officials you cannot change anything in any way, and have to leave the text completely incomprehensible if need be the case. Otherwise it will be the dreaded r---r--r--rewrite..
>>
>>21334772
Stop samefagging.
>>
>>21334775
It's called sockpuppeting; stop rewriting internet terminology.
>>
>>21334794
We don't use reddit terminology over here.
>>
>>21334801
Sockpuppet came from Usenet in the early 90s.
>>
>Fakku
>HemoImo - Released

I wonder why they decided to translate that shit. I mean with all the money they made with doujin and eromanga + the huge network they have in Japan why the bother picking up this piece of shit. What a waste of time.
>>
>>21335047
They are just the store. They bought the TL.
>>
>>21334699
Even if you think a popular 90s manga reference is too much for the retarded readers, you can at least use https://www.youtube.com/watch?v=KxGRhd_iWuE
>>
>>21334609
I fucking hate these monkeys.
>>
>>21335047
Meming aside, it's pretty decent though? It'll also probably do pretty well with such an outrageous title.
>>
>>21333911
Is MG going to start releasing more than one title a month any time soon? Currently they have over a years worth of VNs sitting at 100% translated and around 6 months for those that are in/through beta if they keep to their 1 major release a month schedule.
>>
File: file.png (27 KB, 71x212)
27 KB
27 KB PNG
>>21334405
This angers me more than the stupid meme.
>>
File: 2.jpg (10 KB, 399x151)
10 KB
10 KB JPG
>>21335396
It's the same thing in JP, so that's just kirikiri fuckery. By the by, nice error screen. Can't help but notice it's not translated.
>>
File: hemoimo.jpg (162 KB, 1452x947)
162 KB
162 KB JPG
Looks like the programmer was slightly upset.
>>
>>21335604
I wonder if they just hired some random with no prior experience in working on VNs.
>>
>>21335630
Even people with experience can find it a big pain to get some VN engines to do what they want.
>>
>>21335693
I guess, but I'd assume an experienced VN programmer would know Kirikiri like the back of their hand.
>>
File: hemoimo collection.jpg (1.1 MB, 2000x1706)
1.1 MB
1.1 MB JPG
1/3 through the game. It's distracting me from fapping, so I'll just post what I got now and try to stop caring about this.
Aside from no 3rd person, celeb meme, and unTL'd error line, you've got:
The friend heroine calls the MC "Onii-san." This was completely removed from the game or simply replaced with the MC's name in several lines.
Stuttering was based on spelling instead of phonetics (1 single exception shown in the image)
Girl's/boy's bathroom - 99% sure it should be girls'/boys', since you would say ladies' room, not lady's room.
Two misTLs
Several missing honorifics in a single scene (unintentional)
Uncapitalized quotes (complete sentences)
Missing word
Wrong word order
Western name order
Dozens of missing commas before independent clauses.
>>
>>21336131
It's strange that Cafe removed the third-person speech since he left it in Euphoria. Maybe it was the editor or Jacob's decision.
>>
>>21336160
It's not as prevalent as in Euphoria/SukiSuki, but she still uses it pretty often.
>>
>>21336131
Based
>>
>>21336160
I think I've read he didn't localize the references but the editor did. But don't quote me on this.
>>
>>21333911
>>Sengoku Rance - Through Beta
Is a summer release realistic?
What's left after the beta?
>>
>>21336421
Gamma.
>>
>>21336421
Vodoka said that it should be out in spring/early summer two months ago.
>>
>>21335047
It's a better nukige than the Miel/Ammolite garbage that keeps getting translated.
>>
>>21336131
>>21336385
>>21336160
Cafe is pretty good. We often shit on translator but most of the time it's the editor who is doing shit with the translation like putting meme or over localized bullshit. I mean look at DxS or Herkz for example. These cunts are both terrible editor. Who worked with Cafe on hemoimo btw?
>>
File: file.png (134 KB, 602x224)
134 KB
134 KB PNG
>>21336639
>Who worked with Cafe on hemoimo btw?
>>
>>21336421
MG is only releasing one major thing a month. I could see Sengoku being a June or July release.

>>21335308
It's probably better for sales to have one release a month rather then nine releases in January then nothing for the rest of the year.
>>
>>21336432
Underrated
>>
>>21334699
I have no idea who's that e-celeb.
Zyzz or Ethika or Jaredpro would've made a better reference t.bh
>>
>>21336968
I don't know all three of them.
>>
>>21335630
>>21335764
The backlog and at least some of the other UI stuff was handled by some weird plugin that couldn't handle anything that wasn't monospaced text and overrode some of the built in methods that handle that sort of stuff normally iirc.
>>
>>21336661
Coffeeflux, now that was a name I didn't expect there.
He's my favorite e-celeb.
>>
>>21333912
>Hello Lady - Translation started, Early Q2 2019 release
Wait this is a new update? But we're almost halfway through Q2?
>>
>>21337831
The "Translation started" part is, the "Q2 2019" part is not.
>>
>>21337831
Steiner is almost as fast as Triplicate, so I wouldn't put it past him.
>>
>>21337960
Fast at putting out edited MTL?
>>
>>21338035
Just because he used to do it and lie about it all the time doesn't mean that he's still doing it.
He probably is though, because he's an arrogant and lazy piece of shit who thinks he won't ever get caught.
>>
>>21338481
Editing MTL would be more of a pain than plain translating.
>>
>>21338481
People keep saying this about him but nobody has actually looked at his recent work to check if it's true or not. Is he doing or or isn't he?
>>
How would you translate aniki? Not said in the positive kind of way like Billy (RIP) or gang leader aniki. I mean the kind an imouto uses to show hostility to her brother. From what I can tell, bro has just positive connotations.
Inb4 translate it as his name. Nope, can’t do that, because her dere phase has her actually using the name.
>>
>>21339586
"Faggot"
>>
>>21339586
Maybe put bro in scare quotes to show the negative intent.
>>
>>21339586
"Brother" either implies they aren't close or are dudebros.
>>
>>21339623
or hulk hogan
>>
>>21339623
You would use the same thing for shit like onii-sama or ani-ue. That doesn’t show hostility at all.
>>21339616
Using extra quotation marks so often would look silly, I think.
>>
>>21339586
Just put in Aniki and stop caring about the cartel.
>>
>>21339586
Could she just call the brother something like "you" until she turns dere and then starts using his name?
>>
>>21339586
Leave it as is.
>>
>>21339586
According to my OreImo manga it seems to be mentioning options like "you", "big bro", "big brother", "dear brother". I'd assume they are like omae, aniki, oniichan, oniisama. Or something along those lines.

Regardless any would work. The only thing that doesn't work is replacing niinii with broski.
>>
>>21338800
One look at ikabey is enough to say that he's properly translating stuff now. Of course he does some questionable localizations here and there, but that's another question.
Hello lady would be a decent example of how good or bad he is now, though if Taigi's line on the nn page is anything to go by, he's not doing a very good job at staying true to the original.
>>
>>21341998
Yeah, but no one's read and isn't gonna read Ikabey. I'll check out Hello Lady, I guess.
>>
Sekai posted they have a panel this Friday at ACEN with announcements.
>>
>>21342605
Does Sekai/Denpa typically announce panels separately? Or can we expect mostly all ages stuff to be talked about?
>>
>>21342618
The ACEN schedule doesn't see to be posted yet to see if Denpa has a separate panel planned, but often times they do in fact have separate panels for Sekai and Denpa.
>>
>>21336421
There's some post beta programming to fix any bugs the beta testers found. It usually doesn't take too long, but Evenicle took months due to a major bug that took forever to fix. I'd personally say July, maybe August, mostly because AX and Otakon are around that time.

The faster SR releases, the faster SLC can work on Rance Quest. I'm hoping that game is almost done by the end of this year at least.
>>
Explain to me the need to change Häagen-Dazs ice cream to Ben & Jerry's..
>>
https://twitter.com/The_Doddler/status/1127754698956558336
Looks like MGs announcement at acen is a nukige. Since it's Doddler working on it I assume it's Imopara 3 because he worked on the previous two and there's also the "three" hint.
>>
>>21343618
Then the tweet is a lie. Imopara is trash.
>>
>>21343431
moogy forbade it
>>
>>21343431
Because of this faggot https://twitter.com/allaganrot/status/1126341460733845504
>>
File: aa.jpg (1.25 MB, 2098x1561)
1.25 MB
1.25 MB JPG
Just skipped through some of chapter 2 of the Eustia translation to see if it's any better than the prologue and it's even worse than I expected. Still obviously written by an ESL and there are mistranslations constantly, even when the next line contradicts what was just said. Pretty much every other line has something off about it, whether it be nuance missed, details removed, or failing to convey things properly in English. Eris in particular got it the worst and she's missing a lot of her personality.
People ate up daitoshokan so they'll probably gladly read this mess, but here are some of the worst offenders anyway.
>>
>>21343618
Since Doddler's working on it, I assume it's garbage.
>>
>>21344569
Since Doddler is garbage, so I assume he's not working.
>>
>>21344372
https://www.haagendazs.us/
https://www.benjerry.com/
I am asking why was one real life brand changed to another.
>>
>>21344511
But does it have honorifics?
>>
>>21344511
Would it possible to fix it up without a full retranslation?
>>
>>21344511
isnt this the translation that Conjueror said was good
>>
>>21345786
Conjueror is a dumbass who believes that nobody would attempt to translate a game unless they had mastery of English and Japanese, so if a translation exists, it's great unless there are typos. Nobody should take him seriously.
>>
>>21346728
>nobody would attempt to translate a game unless they had mastery of English and Japanese
If only that were true..
>>
>>21346728
>Conjueror is a dumbass who believes that nobody would attempt to translate a game unless they had mastery of English and Japanese
Why does he translate then?
>>
>>21345786
Naw, Conjueror only said that localizing the place's name as Purgatory was fine.
>>
>>21345742
Sadly, it doesn't look like it. Most of those mistranslated line are egregious mistakes.
>>
>>21346728
>Conjueror is a dumbass who believes that nobody would attempt to translate a game unless they had mastery of English and Japanese
Why is he translating, then?
>>
Reminder that Sekai Project is a scam https://twitter.com/BloodlyEarth/status/1128379177865027584
>>
>>21348228
>Sekai Project could at least update something like sorry things went wrong, they will be delayed
Isn't that the default state everyone should expect by now?
>>
>>21348283
Not really, no. NN does fast releases without delays.
>>
>>21348503
Yeah, at the cost of having half their releases come out with mosaics because they don't want to spend the time or money paying someone to redraw it.
>>
>>21348517
Are drawn cocks that important to you?
>>
>>21348503
>NN does fast releases without delays
Sure thing.
https://twitter.com/NekoNyanSoft/status/989551133915000837
>delayed again
https://nekonyansoft.com/blog/stay-awhile-and-listen
>delay
>>
File: 1553205351730.png (1.76 MB, 1308x981)
1.76 MB
1.76 MB PNG
>>21348530
important enough that i'm not going to buy it even if I really liked the title. Not that it really matters I guess since I've only purchased 2-3 VN's each year for the past few years compared to when I used to buy 10-12 a year. Last VN I bought was Schatten when it released, there were a few since then I was going to buy but ended up not bothering because of mosaics like Sanoba Witch and Sakura Sakura. I liked Ditzy Demons too but I wouldn't have bought that even if it didn't have mosaics because Sekai can go fuck themselves.
>>
>>21348517
>because they don't want to spend the time or money paying someone to redraw it.
Good. If the company doesn't have the originals anymore or you can't get them for some legitimate reason, I don't care if there are mosaics. I think the last thing I'd want is for the localization company to hire someone to redraw things.
>>
>>21339597
This is 100% accurate.
>>
>>21348553
Steam version was delayed but the normal was released.
>>
>>21350204
Is it still not a release of theirs? Also I noticed you didn't deny that the other was delayed so it is still BS to say they don't do delays.
>>
>>21350960
Hello, Goodbye and Suki to Suki were also both delayed. And so was Hello Lady since it was supposed to be released "early Q2 2019".
>>
>>21350960
I’m just comparing this to a certain other company which sits on their game until it gets approved for Steam.
>>
>>21345273
Maybe they thought Jen and Barry's sounded better than Däagen-Hagz
>>
>>21351168
Since when is that acceptable?
>>
>>21348530
Yeah, how else will I self-insert as the heroine if I have a mosaic in my mouth?
>>
>>21351841
Think of it as denial play. You don't get to see the thing you want to see.
>>
https://twitter.com/jastusa/status/1128687068542930944
>>
>>21352392
I really hope there's a new Nitro+ announcement from JAST this year
>>
>>21352414
Do not bet on it. Unless Totono sells 15k or more copies we are going to have Nitro+ at a Snail's pace.
>>
>>21351841
>>21348582
Someone's secretly hiding that they are gay.
>>
>>21352441
I said Nitro+ not Nitro+ Chiral
>>
Is there a fan translation of Aikagi? Or is it too old for anyone to care?
>>
>>21352999
There's this great new site where you can check that.
>>
>>21352999
>Or is it too old for anyone to care?
>Release Date: 2017-01-27
What?
>>
>>21353020
I checked nyaa. I don't know where else to look.
>>
>>21352999
Too little e-peen for doing it, probably.

It's really cute, but I don't think anyone will want to go for it as a fan-translation.
>>
>>21352454
Still gay.
>>
>>21351372
The incel who wrote the script was trying to force the cartel from using their own re-writes by putting text in the game. So it was just pay-back to change it to ben and jerry's so that the script writer doesn't think he is so clever.
>>
https://twitter.com/Kiriya_Aoi9/status/1128653358548553729?s=20
I wonder why pro people in the TL scene are insane/depressed.
Kudos to our hardworking, mentally unstable translators.
>>
>>21353043
vndb, my genius friend.
>>
MG listed The Expression Amrilato for June 13th.
>>
With a June 13th release, MG will probably try to follow that up with releases on July 4th (Thursday of AX) and then if they are on schedule Ciconia the second week of August. Alternatively, they could have a release on July 25th (Thursday of Otakon) especially if Ciconia isn't on schedule.
>>
https://store.steampowered.com/app/1018880/YOU_CANT_FUCK_ON_AN_EMPTY_STOMACH/

Bara VN/RPG hybrid got the English release onto Steam 'You Can't Fuck On An Empty Stomach'. He also announced on twitter one of his pure VN titles without RPG elements (Spokon!) will get an English release later this year.
>>
Damekoi
Just reposting.
>>
With the cons lining up one after another, Sekai Project will break the 40+ license mark if they don't start releasing shit on a regular basis.
>>
>>21356156
Why not just break the record of 100 titles already.
>>
File: why.jpg (45 KB, 423x319)
45 KB
45 KB JPG
>>21355580
>>
>>21355580
>Spokon
RIP Astronauts.
>>
>>21355580
Where did you see that tweet?
>>
Did Steiner ever reveal what title he was translating for Light now that they are dead?
>>
>>21359075
I think he did and then deleted the tweet due to the NDA.
>>
Oh look Sekai spending backer money on first class travel https://twitter.com/kunaldes/status/1129114518628339712
>>
>>21333911
How far through is the Chaos;Head Noah translation? I've been getting into the Science Adventure series lately but I've finished everything that has an official English translation. Would I be better off waiting or is the translation complete enough to be worth bothering with?

Also, on a related note, might as well ask - is the anime adaptation of Robotics;Notes good enough to bother with? Or is there a translation of the VN out (or soon to be out) that I should go for instead?
>>
It's okay when MG does it.
>>
>>21360157
Are you unable to read the thread?
>>
>>21360167
Are you upset, haro?
>>
>>21360157
>>21360169
I think anon was referring to this >>21355617.
>>
>>21360169
Cool response. Now answer my question.
>>
Your welcome https://mailchi.mp/sekaiproject/exciting-sekai-project-announcements-at-anime-central-932553
>>
>>21360368
Nice embargo
>>
>>21360368
>Fuyu no Polaris
Looks nice.
>Sanarara R
Don't really care
>Kemomusu
I don't see why they went with this instead of Kareseka, I guess because it's significantly shorter.
>>
>>21360405
>Don't really care
Gay.
https://exhentai.org/s/7b53465079/1135210-306
>>
File: file.png (55 KB, 709x275)
55 KB
55 KB PNG
>>21360411
>Time Loop 2.3
Also, I hope you dislike honorifics.
>>
>>21360368
Sekai probably has a couple bigger AX announcements in store if they are announcing these here at Anime Central.
>>
>>21360368
Sanarara R is probably the biggest VN announcement since the start of 2019, although it feels like a title that may run into issues with Valve, even if Sekai seems to get somewhat more leeway than other developers.
>>
>>21360417
Conjueror, you fucking shitter. Don't you think I'm letting you off the hook.
>>
>>21360465
Based
>>
>>21358890
https://twitter.com/fore_st/status/1116550873872650241
>>
>>21360169
so you are unable to read the thread
>>
>>21361240
Man, MG shills are just so funny this week. And this is right after Haro shits on CR for providing bad subs and paying their translators peanuts. Who’s getting paid peanuts, the guy who gets 84 dollars for a 20 minute episode or the guy who gets paid 1 cent per character?
>>
>>21360426
Considering the continuous license from Clear Rave, probably Otome Domain, so I can cry myself to sleep.
>>
>>21360368
>Q3 2019 release
Nice joke SP.
>>
>>21361287
>MG shills
Anon, you're being called a retard, this has nothing to do with MangaGamer.
>>
>>21361703
Being called a retard by MG is like being called a jew by SP.
>>
>>21361714
you're not being called a retard by MG you mouthbreather
>>
>>21361721
Riiight. I forgot their employees are legally obligated to say they are indeed shilling for their company instead of hiding behind anonymity.
>>
>>21361802
No one is shilling though.
>>
If there are really shills in this thread I hope they realize how much time they are wasting in this place and that they should go to reddit, discord and other places instead.
I don't even buy or read visual novels, I just like to bash localization companies.
>>
>>21360368
I don't know about the other titles but Sanarara is a great game.
I'm happy that more of Kataoka Tomo's works are coming to the West.
Here's hoping they also localize my personal favorite Yukiiro.
Based Agi
>>
>>21359606
last I checked they needed a new translator to complete several routes, so not far at all. there is no TL planned for robotics notes and I have no idea how good the animu is, but the VN was painfully average and it's "sequel" was even worse.
>>
>>21362271
That's unfortunate. In that case, if I've played S;G, C;C, and S;G0 already, is there anything left in the SciAdv series that's particularly worth bothering with?
>>
>>21344511
you should post this in their fuwanovel thread, there's an 80 percent chance it will cause drama and they disband.
>>
>>21362326
Noah and that's pretty much it. RN might be worth a pirate but I sure regret buying them full price. seeing how they appear to be going back to milking S;G more you likely won't even need any of the lore they bring in. science adventure: infinity war will seemingly never happen.
>>
>>21362349
I wouldn't recommend it. Mods and vocal people like Decay bitch every time someone complains about fan-tls.
>>
File: Capture.jpg (56 KB, 1745x313)
56 KB
56 KB JPG
I cannot even.
>>
>>21362819
how the fuck does this shit even happen
>>
>>21362481
your post made me wanna do it, so I did.
>>
>>21362871
Why didn't you listen? The mods delete comments and lock threads when they turn too fun. That's why that place is barely alive.
>>
>>21362819
At least they apologise to you in the first line.
>>
File: Capture.jpg (16 KB, 670x144)
16 KB
16 KB JPG
>>21362829
I honestly have no fucking idea.
>"Sorry... These things happen."
is her line. This is all that should be in her line. Then there should be a new line for narration with the burnt pants comment. Definitely no lorem ipsum, though.
>>
Shut up, okay? It’s ok when MG does it! We love MG.
>>
MG's quality has plummeted quite a bit recently.
I'd say they're worse than SP right now.
>>
>>21361287
>1 cent per character
MG has upped their rates? News to me.
>>
>>21363021
SP are god tier >>21177939.
>>
>>21363046
That's what Quof says. A lot better than coupons to their store like they used to do.
>>
>>21363053
I would bet QA still gets coupons.
>>
>>21363053
Is Quof the one who said that you can make a pretty good living translating at sub minimum wage, whose math was that you needed to average 60 hour weeks over the entire year, never take any time off, and would still have no benefits?
>>
>>21363064
That's him.
>>
>>21363064
I'd take his words with a grain of salt. Guy supposedly breaks his NDA by fan-translating Lovely x Cation 2 in the dark.
>>
>>21363021
thats only because SP hasn't released anything
>>
>>21363078
Everyone breaks their contracts constantly. It's part of the coercion Sekai forces on them that these idiots agree to without thinking.
>>
File: Capture.jpg (22 KB, 570x111)
22 KB
22 KB JPG
Get this, it doesn't appear once, but three times in the VN. The pic was just the first one. Fucking up like this is very impressive.
>>
>>21363144
It's okay, I don't think even conjueror cared about this ancient game.
Seemed as much of a random choice as Yotsunoha.
>>
>>21363153
It's funny because he said he really pushed for Damekoi to get localised years ago.
>>
>>21363153
i bought it largely cause its not set in a fucking high school
>>
>>21363021
I'm guessing MG lets more mistakes through these days because they realized the market reality, the Western market in general doesn't particularly care about errors in the script (and more broadly, even general translation quality) unless it looks like the original Edelweiss translation where it actively interferes with an average reader trying to read through the title.
>>
>>21363305
Maybe they shouldn’t make them so obvious. Unless they’re trying to see how much they can push people and still remain as the “best” company.
>>
>>21362987
>>21363144
I'm not involved with the project, but from what I heard from the programmer, it happened like this:

- The lorem ipsum text was used in place of untranslated lines when early builds were being made when back and forth was going on with the Japanese side to work out engine issues.
- A QA build was made when translation was finished, but there had been three lines left untranslated by accident by the TL and editor.
- QA did their job and flagged them, TL/Editor filled in the lines with proper translations.
- Programming merged the QA changes into the final build with a script that ran on the assumption that testing didn't have any untranslated lines, resulting in a build with three lines with the dummy text.
- Running a comparison of changes between the pre and post testing scripts didn't turn up any discrepancies because the lines hadn't been changed.

It's annoying that it got past, but it happens and it'll be fixed shortly. There should be a patch to those three lines and a couple other minor issues that have been reported hopefully later today.
>>
>>21363305
All the VN companies are the same shit.
>>
>>21360368
So does anyone have a prediction of how many visual novels Sekai is going to hoard until they die off? And when they will not be able to make anymore money?
>>
>>21363341
You mean like that "minor" issue where the voice call function was merged with the previous line, fucking up both the text and the voice?
Or the one where the font is all fucked up for a bunch of people?
>>
>>21363021
>Worse than Sekai
I would just say it's JAST tier. Not Sekai Tier.
>>
>>21363341
>Japanese side to work out engine issues.
RIP.
It's okay doddles, I believe in you. MG a shit tho.
>>
>>21363355
they will always make money because they pay their employees jack shit and normies will always impulse buy shit with anime toddies.
>>
>>21363379
You're supposed to be grateful for them doing the minimum after outsourcing testing and QA to their customers.
>>
>>21363305
Shit happens my man. JAST had the same shit with Flowers. I remember it being so bad that they apologised on the Demo and made sure to fix that. And I think the full game still had errors.
>>
>>21363396
I can't wait to see how big a shitshow Baldr Sky is.
>>
>>21363394
I believe it. Normalfags buy moe shit and pretend they are like the rest of the people.
>>
>>21363379
The voice call showing up in the line will be fixed as well, yes. If you have any insight on the font thing though I'd be happy to hear it, I can't reproduce it at all and I've been mess with vms all day to try to get it to break.
>>
>>21363435
Appreciate the humbleness, a lot of translators could learn from you
>>
>>21363435
You gonna be paying me to do your fucking job?
>>
>>21363454
He already said he isn't involved with the project. Are you dumb?
>>
>>21363466
>spent all day working on fixing it
>doing damage control for it
>isn't involved with it

Sure thing, bro.
>>
>>21363483
It wouldn't be the first time he's done something for free.
>>
>>21363492
For free, for the people paying him to work for them full time.
>>
>>21363466
Project developer =/= hypercare developer
>>
>>21363435
>I've been mess with vms all day to try to get it to break.
Everyone I've seen that has been getting is is trying to launch the game on Locale Emulator.
>>
>>21363595
Yeah the locale emulator seems to make it work, but I think it's making me look in the wrong place. It looks like if the game can't load the font from the file it falls back to the system default, all the locale emulator does is that it changes the system default to one that fits, but it's still not loading the right font.
>>
https://twitter.com/Kiriya_Aoi9/status/1129490407522353152
Sekai panel stream
>>
>>21363798
We already know the announcements, but I guess I'll listen to the Q&A.
>>
>>21363802
I will sum it up for you.
SP dindu nuffin.
>>
Sekai lying about mosaics again, how fun.
>>
>>21363815
Sekai and Nekonyan both do it.
>>
File: file.png (836 KB, 1304x696)
836 KB
836 KB PNG
>>21363798
Wow, it's packed!
>>
>>21363819
NekoNyan is an offshoot of SP, so it's not surprise.
>>
Buy WagaHigh to get FD.
>>
>>21363435
Just for you, I tried to fuck it up. I have 3 computers, Win10, Win8, Win7. I tried several combinations of european regions+locales, and nothing seems to break it. Removing the fonts.arc breaks the game completely, rather than just the text.
Too bad.
>>
https://twitter.com/Denpasoft_pr/status/1129505414335291394

Denpa's announcements
R18 releases of Kemono Musume no Sodatekata and Sanarara R
Digital Nekopara artbooks
G-Senjou R18 DLC is finished and releasing soon
>>
>>21364098
>While we don't have a panel for ACEN2019 we do have some announcements!
What?
>>
>>21364098
Hopefully Dovac saves Nekonekosoft this time again with that Sanarara money.
>>
File: unknown2.png (24 KB, 588x169)
24 KB
24 KB PNG
Can't wait for Sekai Project to unironically machine translate games. https://twitter.com/dobacco/status/1129505039049846784
>>
>>21364115
Gee, I really doubt they'll get anything good because of the way Japanese works extremely relying on context.
>>
>>21364104
Often times Sekai will run separate Sekai and Denpa panels, at ACEN they only ran a panel for Sekai.
>>
>>21364098
They also announced they'll be getting more third party stuff. The lack of effort they have put into their R18 storefront over the years is probably haunting them a bit now, considering the issues all publishers are having with Steam and the revenue that MG and Jast can pull in with their off Steam storefronts built up over the years.
>>
File: 1552054174504.png (362 KB, 800x720)
362 KB
362 KB PNG
How do I get Damekoi's initial window with the options to show again? I told it not to show anymore, and tried deleting all files in Appdata and Saved Games but it didn't help
>>
https://forums.fuwanovel.net/topic/16982-aiyoku-no-eustia-translation-project-partial-patch-is-out/?page=5
>>
>>21364162
>It was only a matter of time before the big brain "JOP fan" picky critics stepped on in.
Classic
>>
>>21364162
You got told by the last guy. Go read EVNshit if you don't want honorifics.
>>
>>21364171
>translation reads like shit
>translation is grossly inaccurate
>picky

Fuck Fuwanovel
>>
>>21363694
Hey Doddler, do you know if MG has any new content restrictions with the new payment processor? Or is everything possible again?
>>
>>21364161
I tried everything. I even deleted and redownloaded the whole game. Nothing brings back the options screen.
>>
>>21364187
>BUT THEY WERE MEEEEEEEEEEAAAANNNN

Show a little fucking respect for the original instead, you little shits.
>>
>>21364187
>>21364235
Honestly, I wouldn't mind if those guys fan-translated a generic moege, but no, they had to choose an actually not so bad game like Eustia.
>>
>>21364247
They've done that too. Koirizo was born and gestated on Fuwanovel, and had at least one thread here where people tore the "translation" a new one, but they went on with it anyway.
>>
>>21364206
I checked their titles when they announced the new payment processor and everything that was removed (hypno stuff) was restored again. I check all of their other shit and it seems nothing was removed either.
Now they have greenlight for Monobeno and Low Spec, r-right?
>>
>>21364448
>Monobeno
Wait for SP to announce it. And then probably hang yourself from the despair.
>>
>>21361287
>And this is right after Haro shits on CR for providing bad subs and paying their translators peanuts.

Considering the rumors surrounding Luckydog1 it doesn't surprise me that Mangagamer pays shit. Supposedly they tried to get out of paying the translator so Japan is paying her instead.
>>
>>21335604
This was written because font.getWidth() would return a different size depending on locale, which makes absolutely no sense. I don't even know if that's Kirikiri's fault or one of the plugins
>>
>>21363694
If you want to make yourself useful and earn some good karma, Doddler, hack Tales of Destiny DC for Aroduc.
http://tenka.seiha.org/2019/05/black-rabbit-redux-and-projectorial-musings/
>>
>>21364686
Aroduc is never going to work with Doddler again after the shit that happend in the past.
>>
>>21364098
>Sanarara R 18+ version
It's been a while since Sekai had something I felt like going out of my way to pirate.
>>
>>21364689
Then hack it anonymously and tell someone he trusts how to do it. I don't give a fuck.
>>
>Monobeno gets localized
>people here cry because the translator tries to recreate the heavy country accents
or
>i cry because no effort gets put into recreating the accents, despite it being one of the most appealing parts of the game
There's no winning with Monobeno.
>>
https://www.pscp.tv/w/1OyKApnRdBaxb
MG panel.
>>
>>21364689
Then for the first time, Doddler will have the moral highground over Aroduc and we can see how he reacts.
Doddler won't do shit anyway.
>>
>>21365004
>Doddler will have the moral highground over Aroduc
Literally not possible
>>
MG's announcement was indeed ImoPara3.
>>
Q-Gaku from Kyonyuu Fantasy is going to be at AX.
>>
>>21343618
Amazing, I'm truly a prophet.
>>
>>21365220
They listed Eden's Ritten in the list of games he worked on for some reason so maybe they'll pick that up.
>>
http://blog.mangagamer.org/2019/05/17/anime-central-2019-announcements/
>>
>>21365233
>Secret Project #2
So it's in beta already. It'd be funny if it comes out before Onikiss.
>>
>>21365238
Don't compare imopara and onikiss ever again.
>>
>>21365228
It would be somewhat weird to invite the artist and not announced something he worked on, though they have announced guests unrelated to the announcements before. They could just be planning to announce another Funbag Fantasy in AX for some reason (Gaiden 2 is the most hyped FF to be fair), though maybe they want to mix it up for once.

I personally think that the remaining 5 secret projects will be split between AX and Otakon, mostly due to the huge backlog MG already has. There might be a couple announcements beyond those five, but I wouldn't be surprised if there were only five more for the rest of the year.
>>
>>21365217
Bit of a shame IMO. Would have preferred another one of Itou Life's titles, but oh well.
>>
>>21365280
>I personally think that the remaining 5 secret projects will be split between AX and Otakon
They seem to be adding another secret project every week so there's probably more than 5.
>>
>>21365290
It's late, sorry.
I prefer Hinata Nao's art, although the sprites in imopara 3 aren't that great.
>>
A big take away from the announcements this year is that no one wishes to announce titles that haven't made quite a bit of progress. MG''s 4 announcements are three at 100% translation and currently anywhere between editing to Beta and a fourth aiming for a Comiket release. Sekai announced 3 titles at this convention with two of them through the translation stage and a third at 70%, and Neko-nin 3 from earlier this year is also at 70% now.
>>
Just give me Rance for fucks sake
>>
>>21365420
Or, more likely, instead of lying and inflating progress, they're lying even more.
>>
I'm surprised they didn't have an announcement for a hard copy of Evenicle. It seems to be their most surefire title to get a hard copy, and historically they have announced hard copies at Anime Central to release them at AX. Perhaps they'll announce it when Hapymaher is shipped out next week, but if so it seems odd not to mention it now.
>>
>>21365420
Considering SP is STILL working on WEE its hard to believe anyone believes their progress reports
>>
The devs of Ie no Kagi finally decided to release it on another store.
It's Fakku, however.
https://www.fakku.net/games/the-key-to-home-english
>>
>>21363902
Thanks for taking a look, like you I couldn't figure out what caused it. My best guess is some kind of software installed that's causing issues, but I'm just shooting in the dark at this point.

There is a patch for the text issues brought up earlier by the way: https://twitter.com/MangaGamer/status/1129615915354603520

>>21364206
I'm not aware of new content restrictions. I know it changed quickly last time when the last one stopped being ok with uncensored art, I'm not sure if there's anything with the new one. I wouldn't be surprised, but no issues so far.
>>
>>21364934
the winning move is learning moon
>>
>>21365567
what the fuck
didnt they kickstart that shit like 7 years ago
>>
File: Capture.jpg (9 KB, 668x124)
9 KB
9 KB JPG
Remember, no honorifics
>>
>>21360417
Conjueror has since confirmed that he is the one translating Sanarara.
>>
https://www.kickstarter.com/projects/tokyootakumode/re-sharin-no-kuni-project/posts/2511453
Sharin no Kuni update
>>
>>21366714
Lol, conjueror is translating a pure love moege???
Damn, that goes to show that the chuuni market is dead as fuck.
>>
File: file.png (868 KB, 967x585)
868 KB
868 KB PNG
>>21365962
Go fix this doodler.
>>
MGs remaining hints are:
Yuri
Moege (I assume so at least)
Gameplay
Sakura
Sorcery Jokers

With "cats" referring to both NyanCafe and WanNyan, and "three" being Imopara3.
>>
>>21368170
if "three" hasn't been confirmed as imopara3, there's an extremely remote chance it could be a reference to the Jewel Star trilogy MG did a few years back since it has a sequel series that they never brought over.
>>
>>21368182
That wasn't MG though, all MG did was release it on their store.
>>
File: .png (18 KB, 642x65)
18 KB
18 KB PNG
How does this get past testing? It's the start of the VN.
>>
>>21368342
Werks on my machine.
>>
Is it true that Arunaru is actually the owner of Cherry Kiss?
>>
>>21367160
Lol, this thing still hasn't been released?
I remember the editor of this project talked shit about Persona 5's TL, yet he still has to release his goddamn game.
>>
File: file.png (866 KB, 963x586)
866 KB
866 KB PNG
>>21365962
>>21368059
Alright, fix the page it links to now.
http://mangagamer.org/announcements/2019.html
>>
>>21368418
Yes and he killed my dog.
>>
>>21368435
He killed my little sister.
>>
>>21368449
Sorry dude
>>
29 oopsies in DameKoi thus far, several of which are mistranslations, but this one really takes the cake.
The animation for Kaya's 2nd H-scene is wrong. It was immediately apparent from the dialogue, so I checked it against the Japanese version. I guess ero is too ewww for testers. I made a webbum comparison of the exact same section for the two versions.
English scene:
https://webm.red/CXPr.webm
Japanese scene:
https://webm.red/XyBj.webm
>>
>>21368493
That spear dick looks so fucking bad.
>>
>>21368518
Though it's horrendous-looking, I am not talking about the spear dick. It is about the thrusting speed, facial expressions, and fluid quantity. EN goes in reverse, even skipping one section of the animation entirely.
>>
>>21368493
I mean who cares dude, the game is trash.
>>
>>21368170
>Yuri
No idea but maybe Kudan no Folkore?
>Moege (I assume so at least)
Literally could be anything
>Gameplay
Unless they got a new partner, probably something Alicesoft related.
>Sakura
Sakura no Mori?
>Sorcery Jokers
Gensou no Idea
>>
>>21368527
>No idea but maybe Kudan no Folkore?
I doubt it since it only came out last month, it's more likely to be Kimihane.
>>
>>21368213
Huh, you're right. I assumed it was MG since there wasn't any censorship, no mosaics, and the translation was acceptable. It's extremely rare for more or less self-published titles(publisher ONLY publishes came from that specific developer) to be released like that. I suppose in hindsight it makes sense since none of MG's budget nukige titles have any effort put into them nowadays and they almost always have mosaics.
>>
>>21368493
Yeah I see it. The original goes slow at first and she’s got a closed mouth. Then it speeds up. Meanwhile MG is fast at the start but slow at the end.

How does something like this happen anyway? This release has all the rare bugs.
>>
>>21368676
>How does something like this happen anyway?
Some poor guy in Japan goes through all the animations (which can be hundreds of files) and re-saving them without mosaics and gets two filenames backwards. No one notices because it looks correct in game without comparing them side by side, and there's no easy way to directly compare emote files to verify everything is set up correctly.
>>
>>21368813
>No one notices because it looks correct in game
But it doesn't look correct.
>I could no longer control myself
>Before long, my moderate movements had turned into fierce, rerentless thrusts.
>After all, my earlier promise to go slow was but a diplomatic tactic to be discarded as soon as I got what I wanted.
This is the narration AFTER the animation is slowed down significantly in the English version.
>>
>>21368493
>I guess ero is too ewww for testers.
Uncensored shit is at least.
>>
>>21368527
With regards to Alicesoft, short of someone else jumping in to snag it they very likely have Evenicle 2 by now. Although if the translation were going to take some time, then it is foreseeable that they could hold off an announcement until its release date gets closer.
>>
>>21369071
Like they did for Rance X?
>>
>>21363064
Ummm, excuse me but translators get paid more than lawyers.
>>
>>21369490
Isn't this old?
>>
>>21369611
And the dude's drawing bullshit conclusions from it. Translation is close to the lowest paying thing you can do with a languages degree (international business/consultation), virtually no VN translators have a languages degree, and VN translators wouldn't even show up on this shit because they're all short term contracts, not salaried employees. It's like equating the salary of chefs with culinary degrees to carnies slinging hot dogs.
>>
https://forums.fuwanovel.net/topic/16982-aiyoku-no-eustia-translation-project-partial-patch-is-out/?page=6&tab=comments#comment-508204 Stop Bullying fuwanovel guys
>>
>>21369966
>that wasn't me
This guy reminds me of Steiner.
>>
>>21369966
Well considering he got the first line of the prologue wrong, it's probably not that great either.
>>
>>21370056
is that the line where he translated one decade as several
>>
>>21370056
>>21370252
It's what all these assholes always do, whether it's Steiner or Fuwanovel trash.
>Claim everything before was fixed
>Demand that the only critiques allowable are of the most recent release
>If there are problems, then someone else did that part and they'll be fixed next time
>Goto start
>>
>>21370945
If people aren't finding heaps of mistakes in the chapters he claims to have translated himself, then he might be telling the truth.
>>
>>21369071
I remember MG explicitly encouraging people to go ahead and vote for Eve 2, which implies that they haven't gotten it when they made the hints (unless they got it in between the time of the survey taking and the results).

I personally think a new company is likely enough, but it could just be Rance 01 for all we know.
>>
>>21371092
Isn't it based on a patch someone else made?
>>
>>21371092
pretty sure the same anon has had a list for the prologue since forever, he just needs to post it.
>>
File: 1509301670164.png (274 KB, 900x844)
274 KB
274 KB PNG
>>21364115
>Google Automl
LMAO. Get ready for your shitty TL's shoved down your throat.
>>
>>21371092
He said he did the TLC on these parts with presented mistakes.
>>
>>21371104
>which implies that they haven't gotten it when they made the hints
It doesn't imply anything, really.
>>
>>21371770
>Get ready for your shitty TL's shoved down your throat.
So nothing will change? Good.
>>
>>21372491
No but it will be all at once and then everyone will be like "why the fuck are these translations worse than 4kids?"
>>
File: 1558263445934.png (237 KB, 1464x243)
237 KB
237 KB PNG
Nice
>>
>>21373118
They just can’t help themselves.
>>
>>21373118
Was this in the JP?
>>
>>21373144
It was a Mito Koumon reference.
>>
>>21373301
New thread up with the updates for this week
>>
>>21369819
I was being facetious.



Delete Post: [File Only] Style:
[Disable Mobile View / Use Desktop Site]

[Enable Mobile View / Use Mobile Site]

All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties. Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.